2021-03-26, 20:22
  #1537
Medlem
Hej,

Säger man " den kasten anses som dålig eller anses vara dålig"? Det är lite förvirrande med anses vara och anses som eller kan man använda vad som helst?

Tack
Citera
2021-03-26, 22:38
  #1538
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Mayur
Hej,

Säger man " den kasten anses som dålig eller anses vara dålig"? Det är lite förvirrande med anses vara och anses som eller kan man använda vad som helst?

Tack
Om uttrycket bara följs av ett adjektiv går det bra med vilket som eller rentav ingetdera.

Den potatissorten anses som dålig.
Den potatissorten anses vara dålig.
Den potatissorten anses dålig.

Men däremot:
Magnum Bonum anses vara en dålig potatissort. (Korrekt)
Magnum Bonum anses som en dålig potatissort. (Sämre, tycker jag)
Magnum Bonum anses en dålig potatissort. (Omöjligt)
Citera
2021-03-29, 21:13
  #1539
Medlem
Hej,

Vad är skillnaden mellan att sälja sig själv och sälja in sig själv när man pratar om jobb och intervjuer.

Tack
Citera
2021-03-30, 10:10
  #1540
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Mayur
Hej,

Vad är skillnaden mellan att sälja sig själv och sälja in sig själv när man pratar om jobb och intervjuer.

Tack

”Sälja in” handlar mer om att skapa rätt bilder i huvudet på motparten, det har mer karaktär av marknadsföring. Man ”säljer in” en idé snarare än en vara.

”Han träffade kunden i hopp om att kunna sälja några av de polska jordbruksmaskiner han var generalagent för.”

”Han träffade företagsledningen för att sälja in tanken på en utbyggnad av huvudkontoret.”

I ditt exempel med anställningsintervjun är begreppen närmast likvärdiga; vilket som går bra. Dock har uttrycket ”sälja sig” även en negativ innebörd, i betydelsen handla på ett ovärdigt sätt, ”sälja sin själ”. ”Han sålde sig och gick till konkurrentklubben.”
Citera
2021-03-30, 11:57
  #1541
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
”Sälja in” handlar mer om att skapa rätt bilder i huvudet på motparten, det har mer karaktär av marknadsföring. Man ”säljer in” en idé snarare än en vara.

”Han träffade kunden i hopp om att kunna sälja några av de polska jordbruksmaskiner han var generalagent för.”

”Han träffade företagsledningen för att sälja in tanken på en utbyggnad av huvudkontoret.”

I ditt exempel med anställningsintervjun är begreppen närmast likvärdiga; vilket som går bra. Dock har uttrycket ”sälja sig” även en negativ innebörd, i betydelsen handla på ett ovärdigt sätt, ”sälja sin själ”. ”Han sålde sig och gick till konkurrentklubben.”

Toppen tack.

Jag ställde en till fråga ovan men fick aldrig svar gällande sälja och sälja av. Vad är skillnaden där?
Citera
2021-03-30, 13:29
  #1542
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Mayur
Hej,

Vad är skillnaden mellan att sälja och sälja av?

Tack

"NN sålde av sitt spannmålslager" kan i text i och för sig tolkas på två sätt:

1. Med huvudtryck på sålde: NN sålde en del av lagret.

2. Med huvudtryck på av: NN sålde hela lagret.
Citera
2021-03-31, 12:14
  #1543
Medlem
Hej,

Heter det " något finns på lagret eller i lager?

Tack
Citera
2021-03-31, 13:06
  #1544
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Mayur
Hej,

Heter det " något finns på lagret eller i lager?

Tack

Båda är rätt men de betyder lite olika saker. Om det t ex står, som det ofta gör, att "varan finns i lager" på olika butikssajter så betyder det att de har (kvar) av varan för omgående försäljning eller leverans, på engelska "in stock". Det andra alternativet, "på lager", betyder att varan konkret finns/förvaras på ett visst lager.
Citera
2021-04-03, 12:34
  #1545
Medlem
Hej,

Det stod i tidningen "All maten"🤔. Säger man knte all mat?
Citera
2021-04-03, 18:58
  #1546
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Mayur
Hej,

Det stod i tidningen "All maten"🤔. Säger man knte all mat?

Kan du posta hela meningen. All mat = all food, all maten = all the food.
Citera
2021-04-03, 20:03
  #1547
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Mayur
Hej,

Det stod i tidningen "All maten"🤔. Säger man knte all mat?

Inte nödvändigtvis.

All maten kan användas om en bestämd avgränsad kvantitet födoämnen.

”All mat innehåller näringsämnen.”

Men:

”Hon mådde illa och kräktes upp all maten.”
Citera
2021-04-17, 12:12
  #1548
Medlem
Hej,

En fråga om "upp"

I min bok står det " klungorna av jollar som ankrat upp för fiske".

Vad är skillnaden mellan att ankra och ankra upp i detta sammanhang?
Tack
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in