2013-10-14, 05:28
  #1
Medlem
mentalmindfucks avatar
hej på er. jag är på jakt efter ett redigeringsprogram för film där man kan lägga in egna undertexter.
jag vet att man kan det i win moviemaker, men dom blir så stora så dom skymmer halva skärmen + att det är väldigt krångligt öht.

så undrar om det finns nån som känner till ett inte allt för svårbegripligt program där man kan göra det på ett mer effektivt sätt å framförallt där texten blir mer i storlek som riktiga, professionellt gjorda undertexter.

mkt tacksam för svar!
Citera
2013-10-14, 07:08
  #2
Medlem
zuttilis avatar
Pratar vi textning till någon privat film som du vill lägga in nån sorts text på, eller tänkte du börja skriva undertexter till riktiga filmer och sprida?

Om alternativ nummer 2, gör snälla inte det, du har väldigt dålig grammatik och det finns inget värre än att se film som får det att se ut som en nyanländ nysvensk från Somalia har knåpat ihop.

OnT: Har egentligen inget svar på vad det är du söker, är bara trött och bitter. Ta de inte personligt.
Citera
2013-10-14, 10:21
  #3
Hej TS.

Här har du lite tips - http://bit.ly/1ge5MJ4
Citera
2013-10-14, 17:53
  #4
Medlem
mentalmindfucks avatar
Citat:
Ursprungligen postat av srAz
Hej TS.

Här har du lite tips - http://bit.ly/1ge5MJ4

tackar, ska kolla.

Citat:
Ursprungligen postat av zuttili
Pratar vi textning till någon privat film som du vill lägga in nån sorts text på, eller tänkte du börja skriva undertexter till riktiga filmer och sprida?

Om alternativ nummer 2, gör snälla inte det, du har väldigt dålig grammatik och det finns inget värre än att se film som får det att se ut som en nyanländ nysvensk från Somalia har knåpat ihop.

OnT: Har egentligen inget svar på vad det är du söker, är bara trött och bitter. Ta de inte personligt.

sprid å sprida... om du menar piratebay, så nej. men har en vän som inte kan någon svenska men ändå är mycket nyfiken på en del svensk film, å istället för att sitta å skicka youtube-klipp där jag översätter i ett mail så vore det smidigare om hon kunde se filmerna hon är så nyfiken på med undertext, men just dessa filmer går inte att hitta med sådan.

så undrar jag för det första vad som är fel på min grammatik? nej, jag är inte somalier, jag är svensk å har bott i sverige hela mitt liv, hade dessutom väldigt höga betyg i svenska.

å för det andra, om du vet själv att du låter som en gnällspik å ber mig inte ta det personligt, varför då säga något om det öht?
Citera
2013-10-14, 18:32
  #5
Medlem
Här: http://www.urusoft.net/products.php?cat=sw

Citat:
Ursprungligen postat av mentalmindfuck



sprid å sprida... om du menar piratebay, så nej. men har en vän som inte kan någon svenska men ändå är mycket nyfiken på en del svensk film, å istället för att sitta å skicka youtube-klipp där jag översätter i ett mail så vore det smidigare om hon kunde se filmerna hon är så nyfiken på med undertext, men just dessa filmer går inte att hitta med sådan.

så undrar jag för det första vad som är fel på min grammatik? nej, jag är inte somalier, jag är svensk å har bott i sverige hela mitt liv, hade dessutom väldigt höga betyg i svenska.

å för det andra, om du vet själv att du låter som en gnällspik å ber mig inte ta det personligt, varför då säga något om det öht?

Sprida och sprida... Om du syftar via piratebay (som för övrigt inte ens är ett ställe där man laddar ner undertexter...) så är mitt svar nej. Jag har en vän som är intresserad av svenska filmer men kan tyvärr inte någon svenska själv. Istället för att jag ska översätta filmer via mail så kanske det är smidigare med att översätta på egen hand då filmerna i fråga inte har någon undertext.

Jag undrar för det första vad som är fel på min grammatik? (haha) Jag är svensk medborgare och har bott i Sverige i hela mitt liv, jag fick även höga betyg i svenska. (svenska A då eller?)
__________________
Senast redigerad av Sponsorn 2013-10-14 kl. 18:35.
Citera
2013-10-14, 18:34
  #6
Medlem
CyrusGNetWorks avatar
Tråd -> ÖDIT

//Mod
Citera
2013-10-14, 18:38
  #7
Medlem
mentalmindfucks avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Sponsorn
Här: http://www.urusoft.net/products.php?cat=sw



Sprida och sprida... Om du syftar via piratebay (som för övrigt inte ens är ett ställe där man laddar ner undertexter...) så är mitt svar nej. Jag har en vän som är intresserad av svenska filmer men kan tyvärr inte någon svenska själv. Istället för att jag ska översätta filmer via mail så kanske det är smidigare med att översätta på egen hand då filmerna i fråga inte har någon undertext.

Jag undrar för det första vad som är fel på min grammatik? (haha) Jag är svensk medborgare och har bott i Sverige i hela mitt liv, jag fick även höga betyg i svenska. (svenska A då eller?)

för det första frågade han om jag skulle sprida filmen, inte undertexten. man laddar ner filmer (ofta med undertexter) på piratebay. eller hur?

å eftersom även du verkar tycka att du vet så mkt bättre, kan då DU tala om vad som är fel med min grammatik?
Citera
2013-10-14, 18:41
  #8
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av mentalmindfuck
för det första frågade han om jag skulle sprida filmen, inte undertexten. man laddar ner filmer (ofta med undertexter) på piratebay. eller hur?

å eftersom även du verkar tycka att du vet så mkt bättre, kan då DU tala om vad som är fel med min grammatik?
Det är stor skillnad på att dela med sig av undertexter och rippade filmer.

Ifall du inte märkte det, så skrev jag din text med en förbättrad grammatik. Sen om du inte själv märker att du skriver om vattendrag och blandar lite huller om buller i dina uppbyggnader så kanske du borde läsa lite vanliga svenska böcker.
__________________
Senast redigerad av Sponsorn 2013-10-14 kl. 18:45.
Citera
2013-10-14, 18:51
  #9
Medlem
mentalmindfucks avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Sponsorn
Det är stor skillnad på att dela med sig av undertexter och rippade filmer.

Ifall du inte märkte det, så skrev jag din text med en förbättrad grammatik. Sen om du inte själv märker att du skriver om vattendrag och blandar lite huller om buller i dina uppbyggnader så kanske du borde läsa lite vanliga svenska böcker.

men utan filmen har hon ju ingen nytta av undertexten, eller hur? dessutom, om du läst mitt första inlägg så hade du förstått att jag tänkte lägga texten direkt på filmen å sedan spara ner det som EN FIL, inte texten som ett separat dokument.

"skriver om vattendrag"?
Citera
2013-10-14, 19:09
  #10
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av mentalmindfuck
men utan filmen har hon ju ingen nytta av undertexten, eller hur? dessutom, om du läst mitt första inlägg så hade du förstått att jag tänkte lägga texten direkt på filmen å sedan spara ner det som EN FIL, inte texten som ett separat dokument.

"skriver om vattendrag"?
Varför inte skicka en srt fil som är avsevärt mindre? Låt din vän ladda ner själva filmfilen, sen skickar du en srtfil som i sin tur ligger på ca 20kb.

För att citera Wikipedia: "Å kallas ett vattendrag som i allmänhet är mindre än en flod eller älv men större än en bäck."
Citera
2013-10-22, 16:51
  #11
Medlem
zuttilis avatar
Citat:
Ursprungligen postat av mentalmindfuck
så undrar jag för det första vad som är fel på min grammatik? nej, jag är inte somalier, jag är svensk å har bott i sverige hela mitt liv, hade dessutom väldigt höga betyg i svenska.

å för det andra, om du vet själv att du låter som en gnällspik å ber mig inte ta det personligt, varför då säga något om det öht?

Du behöver inte vara somalier för att ha dålig språk. Du kan även ha bra betyg i svenska även fast du är rätt kass på språket. Du använder inga versaler överhuvudtaget, att skriva om "och" till "å" är för mig ett väldigt stort tecken på att din grammatik är väldigt dålig. Allt blir bara så blurrigt.

Anledningen för att jag påpekade detta var mest för att jag som konsument av nedladdade filmer HATAR när texten ser ut som en 8-årings svenska lektion. Och om ingen säger till dig att du har väldigt dålig grammatik, hur ska du då nån gång kunna lära dig och bättra dig? Eller har du glidit genom livet på en räkmacka där ingen har sagt åt dig vad som är rätt eller fel?

Som sagt, inget personligt.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in