Citat:
Ursprungligen postat av dokoalseled
Jag har lagt märke till att många av andra generationens invandrare talar så gott som felfri svenska generellt om än med en viss speciell accent men ändå konsekvent gör detta grammatiska fel.
De säger "och sen jag gick på bio" istället för "och sen gick jag på bio". "Klockan åtta jag vaknade" istället för "klockan åtta vaknade jag" etc.
Vad beror detta på? Med tanke på hur bra de är på svenska i övrigt borde de veta att det är fel.
Med största sannolikhet för att det överensstämmer med deras modersmåls grammatik. Jag har samma problem med andra språk, exempelvis på franska säger jag ofta t ex "j'ai fait tout" (jag har gjort allt) i stället för "j'ai tout fait" (jag har allt gjort) som det egentligen heter, trots att jag VET att det är fel. Det är dessutom mycket oftare i tal än i skrift som orden ploppar ut i "svensk ordning".
Citat:
Jag hör också samma människor säga "jag driver" utan objekt när det korrekta användandet av "att driva" kräver ett objekt och tillägget "med". Man driver inte, man driver med någon.
Detta sätt att tala verkar vara mer en sociolekt än bristande kunskap.
"Jag driver bara" har jag hört även från svenskar som inte har någon kontakt med invandrartäta områden eller folk därifrån, så även om det kanske började som ett sociolektdrag har det arbetat sig djupare in i språket...
Citat:
Dock verkar en del av dessa andra generationens invandrare ha bristande kunskaper i svenska när de säger saker som "i Odenplan". Man säger ju som bekant antingen "på Odenplan" om man syftar på något på själva torget eller "vid Odenplan" om man syftar på en byggnad eller annat som ligger precis intill Odenplan.
För en stockholmare är det uppenbart, för andra svenskar från andra städer är det inte riktigt lika givet vad som är "i" och vad som är "på" för stockholmare. På vs. i olika stadsdelar är en favoritdiskussion på nätet...
Dessutom måste det ju vara tokigt förvirrande när det kan heta att man går runt på och i stan, men man kan bara bo i stan, och när man talar med en stockholmare som bor "vi' Odenplan" kan det nog lätt misstolkas som att han bor "i Odenplan"...