Jag prövade franska och japanska steg 3 på gymnasiet, dock inte för att höja betyg utan för att få betyg i kurserna. Ville ha meritpoäng och bevis på att jag kunde språken så väl.
För franskan kunde man ladda ned lite anvisningar (du ska kunna skriva/prata om ~) och förslag på lärobok man kunde låna. Hade ingen kontakt med läraren innan. Jag tyckte läroboken var tråkig och läste mest ur en lättläst bok, skrev dagbok, hade också en bekant som talar rätt bra så jag fick lite muntlig övning. Jag var riktigt orolig att det skulle komma något gigantiskt prov på glosor ur boken, tack och lov delade läraren min uppfattning av att kunna varenda glosa i boken inte var det viktigaste utan jag fick göra lite enkla läsförståelseövningar och uppsatsskrivning.
Den skriftliga delen var i aulan tillsammans med andra som prövade. Den muntliga bestämde vi tid för samtidigt som jag skrev, samma dag. Minns inte mycket av den.
Japanskan fanns det inga anvisningar för, bara läroboken. Samma procedur där, fast jag hade haft läraren tidigare. Hade knappt tittat i läroboken innan prövningen så jag var riktigt stressad över det (grammatiken och tecknen kunde jag men glosorna var det värre med), tur nog var provet knappt steg 2-nivå... det muntliga var jobbigt, skulle prata 10 minuter själv om mitt liv och jag hade inte riktigt fattat uppgiften (vissa japaners svenska

). Det var rätt ofta jag inte hittade rätt ord, men jag lyckades hålla mig till japanskan hela tiden och ändå göra mig förstådd, så det gick bra.
Jag var nog mer stressad över franskan, eftersom vid det laget hade jag inte kommit upp i utökat program, japanskan var på det sättet inte lika viktig eftersom det betyget inte skulle påverka mitt slutbetyg. Jag fick MVG på båda prövningarna.