Konstig fråga jag vet. Men ändå. På engelska använder utryckningstjänsterna förkortningen ETHANE för att strukturera information vid större eller mindre händelser. Min fråga, finns det någon motsvarande svensk förkortning?
Exact location.
Type of incident.
Hazards to rescuers.
Access to the incident.
Number of injured / ill.
Equipment required.
Det finns till o med ytterligare en bokstav på vindruterapporten, ett M. Dvs så följer man mallen METHANE, där M står för misstänkt allvarlig händelse. Detta för att "väcka" upp den organistion som som krävs vid större händelser.
Utländska och svenska styrkor på internationella uppdrag har tidigare (och gör kanske fortfarande?) använt METHANE vid skadeutfall, där stod M för Military details, dvs call sign.
Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!