2011-07-19, 10:26
  #1
Medlem
EpicureNo2s avatar
Det stör mig att många börjat säga/skriva "hydrogen" istället för väte. Hydrogenperoxid och natriumhydrogenkarbonat till exempel. Någon ville köra bil med hydrogen/oxygen som bränsle.

Vad beror detta på? Är det en ny språkstandard inom kemin, eller är det okunskap? Några som tycker att engelska låter tuffare?
Citera
2011-07-19, 10:40
  #2
Medlem
Väte är ett idiotiskt namn - det kemiska namnet är H som i Hydrogen.

Tyska=Wasserstoff

Danska=Brint

etc på alla språk - olika sinnesslöa namn som är uråldriga och har föga med kemi att göra.
Citera
2011-07-19, 11:57
  #3
Medlem
EpicureNo2s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av A-C-L
Väte är ett idiotiskt namn - det kemiska namnet är H som i Hydrogen.

Tyska=Wasserstoff

Danska=Brint

etc på alla språk - olika sinnesslöa namn som är uråldriga och har föga med kemi att göra.

Med din logik borde vi byta ut fler namn på grundämnen:

Antimon = Stibium
Bly = Plumbum
Fluor = Fluorum
Fosfor = Phosphorus
Guld = Aurum
Järn = Ferrum
Kol = Carbo
Kvicksilver = Hydrargyrum
Kväve = Nitrogen
Silver = Argentum
Svavel = Sulphur
Tenn = Stannum

Vad skall vi kalla kalium för då? Det latinska namnet är ju kalium, men på engelska säger man potassium, och jag har sett svenskar skriva "potassium". Skall man gå efter vad det heter på svenska, latin eller är det tuffare på engelska?

JAG har inget emot att fortsätta säga väte, bly, järn och kalium. Det är ju bara när man behöver formler som man skriver med kemiska tecken för att vara vetenskaplig. Jag tror inte heller att de tuffa amerikanerna kommer att sluta säga lead, iron och potassium heller för att vara kemiskt korrekta med latin.
Citera
2011-07-19, 11:59
  #4
Medlem
sommarlovs avatar
Om man bara pratar om ämnet ska man säga väte.
Vi bor i Sverige och pratar svenska, så enkelt är det!

Om man ska beskriva kemiska reaktioner är det ok att använda engelska eller andra vetenskapliga språk.
När det är sakkunniga som förstår, utan att behöva förklara innebörden.

Annars kommer vi bli så överösta av engelska termer så vi glömmer vårt språk.
Har redan noterat att bensinmackarna säljer charcoal, inte grillkol!
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in