2004-09-24, 00:11
  #1
Medlem
Existerar båda orden?

Vilken är vilket?

När man "springer nedåt" och när man "hoppar ut och slackar repet i omgångar"- fötterna spjärnas mot fasaden.
Citera
2004-09-24, 03:04
  #2
Medlem
dIRe_s avatar
Repellera = Motsatsen till att attrahera. Används även för tekniken för nedstigning med rep.

Repallera har jag inte hört talas om. Fråga i "Språk".
Citera
2004-09-24, 11:13
  #3
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av dIRe_
Repellera = Motsatsen till att attrahera. Används även för tekniken för nedstigning med rep.

Repallera har jag inte hört talas om. Fråga i "Språk".

men jag.. repellera är alltså när man firar sig ned och har ansiktet vänt inåt mot husfasaden?

vad kallas det där när man springer ned för en husvägg, mot ansiktet mot marken?
Citera
2004-09-24, 12:57
  #4
Medlem
Aardwolfs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av wattford
men jag.. repellera är alltså när man firar sig ned och har ansiktet vänt inåt mot husfasaden?

vad kallas det där när man springer ned för en husvägg, mot ansiktet mot marken?

Trött på livet ????

Nej men har för mig att det har samma namn bägge "aktiviteterna". Har iofs aldrgi testat det med ansikter neråt.
Citera
2004-09-24, 14:10
  #5
Medlem
Om du hört "rappelera" kan det vara en försvenskning av det engelska verbet "rappel". En förekommande egenskap i rollspel till exempel, att kunna fira sig uppför eller nerför ett rep.

Enligt Merriam-Webster:
: to descend (as from a cliff) by sliding down a rope passed under one thigh, across the body, and over the opposite shoulder or through a special friction device
Citera
2004-09-24, 15:31
  #6
Medlem
Rob Halfords avatar
En egenskap i rollspel? Det är även något som riktiga människor pysslar med….

Ett uttryck som jag har hört och själv använder för att beskriva repellering/firning med ansiktet först är ”aussie-style”. Kan säkert i vissa situationer finnas vissa taktiska fördelar med att göra så. Är man inte ute efter taktiska fördelar kan tekniken användas för att sätta lite fart på adrenalinet...
Citera
2004-09-24, 16:09
  #7
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Rob Halford
En egenskap i rollspel? Det är även något som riktiga människor pysslar med….
wattford frågade om båda orden är relevanta och om de i så fall betyder olika sorters klättrande på rep. Orsaken till att jag nämnde rollspel är att det är där jag stött på det engelska ordet, i en allmän betydelse. När det gäller företeelsen IRL kan vad jag vet wattfords ord båda vara facktermer eftersom jag aldrig sysslat med det och då vill jag inte ge intryck av att någotdera är fel, bara erbjuda en alternativ förklaring till "rappelera". Det var tydligen svårt att förstå.

...eller så skämtade du. Det hoppas jag.
Citera
2004-09-24, 18:25
  #8
Medlem
eantrs avatar
Rappeller på franska betyder att komma ihåg eller att återkalla något ... på svenska har orden rappell, rappellering betydelsen återkallelse, hemkallelse i rätt officiella sammanhang.

Repellering däremot är en av få saker som gör mig knäsvag.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in