Citat:
Ursprungligen postat av
HuldumeyStone
Ok, det där visste jag inte. Förklarar kanske varför jag alltid tyckt att Barbro låter lite fult. Barbra låter ju mycket snyggare, det passar liksom bättre in i ”språkbilden”. Men isländskan påminner om fornordiskan även om man inte kan säga att modern isländska är det samma som fornordiska.
Det är mycket riktigt en anomali i modern svenska att ett flicknamn slutar på -o (oblik form) istället för på -a (nominativ).
Jag har inga andra exempel än just Barbro, och det är omöjligt för mig att förklara varför det namnet blev annorlunda.
Men för en islänning är det fortfarande helt naturligt att ett namn har olika ändelser i olika kasus, som t ex Nína > Nínu.
Citat:
Ett talande exempel är ju ”jag” som heter ”ek” i fornordiska och ”ég” i modern isländska. Det är en sån tydlig skillnad som framkommer direkt om man kastar ett öga på gamla och nya texter.
Vi har ju också mellanformen "jeg" i norskan. Det var också formen i min morfars dialekt.
Citat:
De moderna skandinaviska språken är som sagt väldigt förenklade grammatiskt jämfört med det ursprungliga språket.
Jag ser ju annars också isländskan som ett skandinaviskt språk.