2011-03-12, 10:32
  #1
Medlem
Gautamas avatar
Att bli fråntagen något, är det att bli "berövad" något eller att bli "berövad på" något? D.v.s. ska "på" vara med ?
Citera
2011-03-12, 11:04
  #2
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Gautama
Att bli fråntagen något, är det att bli "berövad" något eller att bli "berövad på" något? D.v.s. ska "på" vara med ?
Nej, ingen preposition:
kinesiska entreprenörer berövar etiopier deras betesmarker
Däremot tar »befria« preposition:
kinesiska entreprenörer befriar etiopier från deras betesmarker
Citera
2011-03-12, 12:41
  #3
Medlem
InnocentWar1s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Egon3
Nej, ingen preposition:
kinesiska entreprenörer berövar etiopier deras betesmarker
Däremot tar »befria« preposition:
kinesiska entreprenörer befriar etiopier från deras betesmarker

Enkel sökning via Google ger vid handen att:

457000 använder sig av "bestulen på"

11200 använder sig av "berövad på"
Citera
2011-03-12, 12:52
  #4
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av InnocentWar1
Enkel sökning via Google ger vid handen att:

457000 använder sig av "bestulen på"

11200 använder sig av "berövad på"
Ja, 4 procent är väl en typisk frekvens för hybridiserade idiom: berövad × bestulen på. Som alltid ingår träffar på diskussion av tvivelaktigt mixade idiom.

Svensk ordbok (2009) stöder »bestjäla någon/något (på något)« men anger »beröva någon någon/något«.
__________________
Senast redigerad av Egon3 2011-03-12 kl. 12:54.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in