• 1
  • 2
2018-07-06, 19:47
  #13
De flesta älskar uppenbarligen dialekter. Jag älskar dialekter. Låt vara att jag hyser mina tillgivnaste och varmaste känslor inför göteborgskan, eftersom den var mitt tungomål som barn, är mina favoritdialekter ändå det södra Sveriges dialekter. Jag tycker framförallt att "skånska" och i synnerhet malmöitiska är så jädra läckert. Det som är så intagande och fint med dialekter är att de är ett vittnesbörd för att svenskan kan talas på så många olika sätt: samma språk talar vi alla, men i en mängd olika skepnader och med otaliga täckmantlar över oss. Dialekterna är svenskans ansikte och med detta ansikte kan svenskan göra ett oändligt antal olika grimaser och miner.

Jag tror dock att en anledning till att göteborgskan alltmer späs ut till någon slags allmän rikssvenska (i alla fall i vissa kretsar och sammanhang), inte enbart beror på den till hands närmast liggande förklaringen, nämligen att folk flyttar in och ut till höger och vänster och att alla dialekter förs samman till en salig blandning – dvs förklaringen som grundar sig på faktumet av de täta förbindelserna mellan städer som inte förefanns på samma sätt förr i tiden. Denna förklaring täcker mycket, men inte, tror jag, allt.

En anledning till att göteborgskan alltmer dör ut beror till stor del också på göteborgarna själva. Många göteborgare dras med ett självförakt blandat med klassförakt. Många göteborgare, i synnerhet sådana som vill komma upp sig lite grann, upplever att det egna tungomålet är lite "bösigt" och "brötigt". Det stämmer naturligtvis. Göteborgskan är knappast vacker (vilket är själva charmen med den). Man skulle kunna säga att göteborgskan i dess ljud och melodier avspeglar den verklighet många göteborgare levt i årtionden, kanske århundraden, nämligen att slita sig fram på "sketjobb" med dåligt betalt – dialekten blir en språkbild för en verklighet, vittne för en värld. Utan att fördöma de som tänker så – jag tror att det är helt naturligt att göra så, att det sker omedvetet och försiggår inom alla språk i alla tider – tror jag att göteborgare som vill komma upp sig i världen snabbt lägger av sig med göteborgskan och anammar en allmän rikssvenska eftersom det låter anständigare. Man vill inte att ens språk ska avspegla en fattigare bakgrund. Det är ett självförakt som härleds ur något slags klassförakt – för "ofina" yrken, "ofina" kläder, "ofina" hem och därför också "ofint" tal.

Jag märker detta på mig själv också. Jag sitter gärna med polare och dricker öl och drar till med så hård göteborgska jag kan, överkompenserar något så in i helvete, men sitter jag på ett seminarium eller i största allmänhet vill framstå som respektabel och värd att ta på allvar lägger jag till mig med en så nära rikssvenska som jag kan komma. Det är djupa omedvetna processer som ligger till grund för det och aldrig ett medvetet val. Jag tror att jag och så många andra är rädda att framstå som löjliga och ej värda att lyssna till ifall man drämmer till med sin göteborgska och jag gissar att detta delvis ligger till grund för göteborgskans stegvisa utdöende – göteborgare vill själva inte tala sin dialekt, utan skäms för den. Jag klandrar inte någon angående det förresten, utan är ju som sagt själv stundom ett exempel för det beteendet. Jag tycker bara att det är intressant att bevittna och tänka lite kring.

Språk är aldrig enbart fönster inför verkligheten; så heller inte dialekter. Språk är laddade med värderingar och omdömen. Stockholmska är inte bara en variant av svenskan, utan den fina svenskan, den rika svenskan, kungens och drottningens och riksdagsmännens svenska (låt vara att det säkert förstås finns olika indelningar kring "ful" och "vacker" och "fattig" och "rik" stockholmska). Göteborgska är inte bara en variant av svenskan, utan sjömännens, varvs- och industriarbetarnas svenska, fackförbundens svenska. Andra dialekter är inte bara andra varianter av svenska utan bonniga, lantliga, fula, obildade, och så vidare. Vi häftar omedvetet varje dialekt med värderingar och underförstådda hierarkier. Flykten från göteborgskan är en flykt från dessa vidhäftande bilder och värderingar. Jag gissar att en stor av göteborgskans utdöende beror på sådana anledningar.
Citera
2021-06-29, 18:01
  #14
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av SC4RECR0W
Jag tycker Göteborgska är riktigt fint. Ibland. Gillar den där "vanliga" göteborgskan som låter så skön.
Men så finns det en annan variant som jag avskyr. Kom att tänka på detta när jag såg en reklam på tvn; den där med två kvinnliga grönsaker som pratar med varann, sen kommer en bybo och hugger ner den ena.
Hur som helst, den låter så jävla överdriven och jobbig.
Några andra som har den fula dialekten är tanterna från Ullared. Ni vet dom som är så hyper och skrattar hela tiden.

Så till min fråga - Varför sådan skillnad på dialekterna? Och skulle man kunna säga att de kommer från olika stadsdelar kanske? Vet folk från Frölunda som pratar den fula dialekten och Hisingen den fina exempelvis.

Finns det nån länk så att jag får se denna reklam?
Citera
2021-06-30, 11:36
  #15
Avstängd
Redoxreaktions avatar
Citat:
Ursprungligen postat av SC4RECR0W
Jag tycker Göteborgska är riktigt fint. Ibland. Gillar den där "vanliga" göteborgskan som låter så skön.
Men så finns det en annan variant som jag avskyr. Kom att tänka på detta när jag såg en reklam på tvn; den där med två kvinnliga grönsaker som pratar med varann, sen kommer en bybo och hugger ner den ena.
Hur som helst, den låter så jävla överdriven och jobbig.
Några andra som har den fula dialekten är tanterna från Ullared. Ni vet dom som är så hyper och skrattar hela tiden.

Så till min fråga - Varför sådan skillnad på dialekterna? Och skulle man kunna säga att de kommer från olika stadsdelar kanske? Vet folk från Frölunda som pratar den fula dialekten och Hisingen den fina exempelvis.

Den ena är underklassgöteborgska. Dessutom lär det inte vara hela Hisingen som talar "fin" Göteborgska utan främst Torslanda, där det bor ganska välbärgat folk.
Citera
2021-06-30, 11:46
  #16
Medlem
Göteborskan är ju en hittapå dialekt. Bra när tänka i normal takt är jobbigt.
Citera
2023-11-25, 11:25
  #17
Medlem
Nisse Gandhis avatar
Bump.

Har aldrig begripit när man i göteborgskan skall använda ô i stället för ö.

Hur ska man visa att ô verkligen är en egen vokal och inte bara en variant av vanligt ö? Enligt språkforskaren Lars-Gunnar Andersson från Göteborg är knepet att visa att det är betydelseskiljande. Men detta knep är nästan omöjligt för den som inte talar göteborgska.

Exempel:
Läkaren kan söva en patient, inte sôva en patient. Eftersom ö och ô ger olika betydelser åt de här orden, är det två olika vokaler.
Som icke-göteborgare har jag svårt att uppfatta betydelseskillnaden.
Citera
2023-11-27, 13:14
  #18
Medlem
NoggerChocs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Nisse Gandhi
Bump.

Har aldrig begripit när man i göteborgskan skall använda ô i stället för ö.

Hur ska man visa att ô verkligen är en egen vokal och inte bara en variant av vanligt ö? Enligt språkforskaren Lars-Gunnar Andersson från Göteborg är knepet att visa att det är betydelseskiljande. Men detta knep är nästan omöjligt för den som inte talar göteborgska.

Exempel:
Läkaren kan söva en patient, inte sôva en patient. Eftersom ö och ô ger olika betydelser åt de här orden, är det två olika vokaler.
Som icke-göteborgare har jag svårt att uppfatta betydelseskillnaden.

Göteborgskans söva förhåller sig till sôva som rikssvenskans söva förhåller sig till sova. Om du förstår att du i rikssvenskan kan "söva en patient" men inte "sova en patient" så bör du förstå att man i göteborgskan kan "söva en patient" men inte "sôva en patient".
Citera
2023-11-27, 14:10
  #19
Avstängd
Redoxreaktions avatar
Citat:
Ursprungligen postat av NoggerChoc
Göteborgskans söva förhåller sig till sôva som rikssvenskans söva förhåller sig till sova. Om du förstår att du i rikssvenskan kan "söva en patient" men inte "sova en patient" så bör du förstå att man i göteborgskan kan "söva en patient" men inte "sôva en patient".

Ja, det är en vokalsänkning av rikssvenskt o eller å (samma fonetiska värde). I Bohuslän kan detta också hända med a. Min morfar, som levde hela sitt liv i Uddevalla, sa spôrv och schlông istället för sparv och slang. Det är möjligt att mycket gamla göteborgare också uttalar de orden så, men jag är inte till 100% säker.
Citera
2025-02-27, 19:35
  #20
Medlem
Jag har en fråga jag måste få svar på: e de någon som hört uttrycket ”öh, bödja!” Som betyder ungefär ”ursäkta, kan du flytta på dig?” Alternativt ”ursäkta, för jag komma förbi?”. Det är alltså göteborgska, jag lärde mig det som pojkspoling på youtube, av kontot Bara Ben. Men när jag idag tittade på videon, så inser jag att han aldrig säger det. What the fuck?!?? Är detta ännu en ”jag fikade i valen på naturhistoriska när jag va liten”?? Jag söker akut hjälp på den här frågan.
Citera
2025-02-27, 20:09
  #21
Medlem
serotonins avatar
Citat:
Ursprungligen postat av synthporr
Jag har en fråga jag måste få svar på: e de någon som hört uttrycket ”öh, bödja!” Som betyder ungefär ”ursäkta, kan du flytta på dig?” Alternativt ”ursäkta, för jag komma förbi?”. Det är alltså göteborgska, jag lärde mig det som pojkspoling på youtube, av kontot Bara Ben. Men när jag idag tittade på videon, så inser jag att han aldrig säger det. What the fuck?!?? Är detta ännu en ”jag fikade i valen på naturhistoriska när jag va liten”?? Jag söker akut hjälp på den här frågan.

Ett göteborgsord vi använde ibland när jag var barn var "bödi" som betydde schysst. Typ, "Fan vad bödigt att jag fick låna din cykel". Jag hör inte det ordet numera, det kanske har dött ut. Kan det vara det du tänker på?
Citera
2025-02-27, 20:37
  #22
Medlem
Nä jag vet att bödig finns också, men det är inte det jag tänker på. Känner någon igen youtube kontot Bara Ben? Det är ockås en hemsida, baraben.com, någon som känner igen?
Citera
  • 1
  • 2

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in