Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 1
  • 2
2011-02-26, 11:13
  #1
Avstängd
Minutens avatar
Varför är vissa program "inte på svenska" (Kurslitteraturen) i det här landet?

Programmet kräver inte engelska som behörighet, men däremot Fy B, Ke B och Ma D.

Jag har vg i engelska, men jag och andra språk går inte ihop så bra. Skulle jag göra ett engelska prov idag så skulle jag tvärsäkert få ig. Jag är verkligen dålig på engelska. Kan inte ens se en en film av simplare variant utan svensk text, hänger inte med annars. Har även problem med att lära mig, när det gäller språk alltså, och om jag lärt mig något så är det borta inom några veckor.

Skulle gärna vilja gå det här programmet, men det känns som att min engelska kommer sätta käppar i hjulet för mig.
__________________
Senast redigerad av Minuten 2011-02-26 kl. 11:24.
Citera
2011-02-26, 11:18
  #2
Medlem
böckerna författas på engelska för att hela den akademiska världen ska kunna ta del av kunnskapen
Citera
2011-02-26, 11:18
  #3
Avstängd
Minutens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Zmutser
böckerna författas på engelska för att hela den akademiska världen ska kunna ta del av kunnskapen

Men långt ifrån alla program har ju kurslitteratur på engelska, dom flesta har ju på svenska.
Citera
2011-02-26, 11:23
  #4
Medlem
Ja!s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Minuten
Men långt ifrån alla program har ju kurslitteratur på engelska, dom flesta har ju på svenska.

Nej, särskilt inte tekniska utbildningar. Du får börja vänja dig, jag tror inte att du är helt obildbar.
Citera
2011-02-26, 11:30
  #5
Avstängd
Minutens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Ja!
Nej, särskilt inte tekniska utbildningar. Du får börja vänja dig, jag tror inte att du är helt obildbar.

Ok, nej det är jag väl inte. Men om programmet är svårt redan på svenska, jag antar det, så hjälps det ju inte av att kurslitteraturen dessutom är på engelska. Jag är verkligen dålig på engelska. Gick förbi en polack utanför huset engång frågandes vart en byggnad låg, tror jag, slutade med att jag fick peka åt vilket håll han skulle gå då jag inte kunde förklara. Det var typ rakt fram och sen vänster.
__________________
Senast redigerad av Minuten 2011-02-26 kl. 11:33.
Citera
2011-02-26, 11:36
  #6
Medlem
kqrs avatar
Då får väl TS helt enkelt ha en vän som sitter bredvid och översätter litteraturen för honom. Eller! Så kan TS spendera lite tid på en kurs i engelska kanske, då en sån kommer till nytta väłdigt ofta.
Citera
2011-02-26, 11:37
  #7
Medlem
Tror det ska vara lugnt, jag läser hela min utbildning utomlands på engelska. Jag sög också i engelska, men man lär sig snabbt, man kan dessutom mer än man tror.
Det mesta är ju fackuttryck, som man ändå inte skulle kunna på svenska
Citera
2011-02-26, 12:08
  #8
Medlem
msSpecialNeedss avatar
Huvudsaken brukar ju vara att fatta hela sammanhanget, så om man läser en engelsk text, utan att haka upp sig på enstaka ord som man inte förstår, brukar det funka bra.
Visserligen så finns det kanske vissa termer som är viktiga i just din kurs, men de kanske du lär dig så småningom.

Annars; Google translate!
Citera
2011-02-26, 13:11
  #9
Avstängd
Minutens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av msSpecialNeeds
Huvudsaken brukar ju vara att fatta hela sammanhanget, så om man läser en engelsk text, utan att haka upp sig på enstaka ord som man inte förstår, brukar det funka bra.
Visserligen så finns det kanske vissa termer som är viktiga i just din kurs, men de kanske du lär dig så småningom.

Annars; Google translate!

Jo, men man kan lätt tolka hela sammanhanget fel om man inte förstår allt också. Jag kommer ihåg från kemi B där några av labbarna var skrivna på engelska. Nästan hälften av tiden, vi var i grupp också så jag var inte ensam, gick ut på att försöka tyda/tolka engelskan innan man kunde börja laborera och svara på frågorna. Dom som var på svenska kunde man ju börja direkt med.
Citera
2011-02-26, 13:24
  #10
Medlem
Kurrets avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Minuten
Varför är vissa program "inte på svenska" (Kurslitteraturen) i det här landet?

Programmet kräver inte engelska som behörighet, men däremot Fy B, Ke B och Ma D.

Jag har vg i engelska, men jag och andra språk går inte ihop så bra. Skulle jag göra ett engelska prov idag så skulle jag tvärsäkert få ig. Jag är verkligen dålig på engelska. Kan inte ens se en en film av simplare variant utan svensk text, hänger inte med annars. Har även problem med att lära mig, när det gäller språk alltså, och om jag lärt mig något så är det borta inom några veckor.

Skulle gärna vilja gå det här programmet, men det känns som att min engelska kommer sätta käppar i hjulet för mig.
Engenska A är väl ett "kärnämne"? Vilket du behöver för att ö.h.t få högskolebehörighet (eller kanske tom för att få ut sitt betyg? är inte säker), så indirekt kräver programmet engelska.
Citera
2011-02-26, 14:04
  #11
Medlem
kqrs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kurret
Engenska A är väl ett "kärnämne"? Vilket du behöver för att ö.h.t få högskolebehörighet (eller kanske tom för att få ut sitt betyg? är inte säker), så indirekt kräver programmet engelska.
Däremot ingår inte engelska i den särskilda behörigheten för programmet, som är den omtalade i TS inlägg...
Citera
2011-02-26, 14:41
  #12
Medlem
DemocracyNows avatar
Även om akademisk engelska är svår att förstå till en början så har du mycket att tjäna på att lära dig att läsa den eftersom engelsk kurslitteratur håller generellt högre kvalité än svensk. Och det går för övrigt rätt snabbt.
Citera
  • 1
  • 2

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback