• 2
  • 3
2007-06-06, 01:50
  #25
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av DrMaZz
Jag ger upp... Nej, anal är inte ett substantiv i engelskan. De skriver dit anus som en synonym till excretory opening, inte till anal. Du tolkar det fel.

Ok ok, jag är beredd att hålla med nu, anal är i första hand ett adjektiv. Grejen är att jag feltolkade meningen "Of or pertaining to the anus, or excretory opening." som att anal betydde antingen "i hänförelse till anus" eller att det var en synonym till analöppning. Nåväl, skit samma hur jag tänkte, jag är på din sida nu!
Citera
2007-06-06, 01:59
  #26
Bannlyst
Glad we could come to an agreement.

Det blev för övrigt fel ordning i 26. Menade att de sätter dit excretory opening till anus, inte tvärtom.

Lär inte använda detta ord på väldigt, väldigt länge nu...
Citera
2007-06-06, 08:42
  #27
Medlem
Frantics avatar
Kan tilläga att anus betyder ring på Latin, fint va? Tänk om man skulle vara tjusig och fria på latin
Citera
2007-06-06, 10:45
  #28
Medlem
Zwerchstands avatar
Se då till att sikta på rätt genus :
anus (m) = ring, särskilt av den typ orbicularis vi har i bägge ändar
anus (f) = gammal gumma, ofta nedsättande

Obit anus, abit onus.
(Schopenauer, herre på trappan – in extenso. )
Citera
  • 2
  • 3

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in