Citat:
Ursprungligen postat av aisha51
är "ta självmord nu accepterqt överallt. mIN Van
hade gjort ett halvhjärtat sjävmordsförsök och blev vid överläkarsamtalet till frågad om han hade tagit självmord tidigare. Är dt engelska eller? Kan inte se någon anglosism i det men alla säger det, läkae och sjuksköterskor. Är det en mildare for, så inte defenitiv som att avsluta med att begå själmord. för övrigt kommer dissa från disrespect.
Om läkaren formulerade sig »Har du tagit självmord tidigare?« så var det mycket intressant, språkligt sett. Där fungerar det inte med »Har du begått självmord tidigare?«. Den första varianten kan vara en förkortning av:
– Har du någon gång tidigare
tagit till självmordsförsök som en tänkt väg bort?
Som av en händelse diskuterades »begå« kontra »ta« självmord i SR-P1-Språket i tisdags. Det finns att lyssna på här:
http://sverigesradio.se/sida/default.aspx?programid=411
I det avsnittet diskuteras även om det folkliga ordet självmord (fackterm: suicid) bör frigöras från ledet -mord. Det är en historisk kvarleva av samma typ som när en trebarnsfar presenteras som sjuksköterska.
Om allmänheten får välja mellan självspillan och suicid så kanske de/vi väljer det kortare. I min tolkning är självspillan neutralt med avseende på etik och moral, vilket inte självmord är.
Kort sagt: Vi ska inte avstå från ordet suicid därför att det kan låta engelskt.
Vän av ordning brukar påminna om att »ta självmord« är en sammanblandning med »ta livet av sig«. Personligen har jag varit rätt kallsinnig till den förklaringen. Folk har nog sökt en mjukare term på ett djupare plan än kontamination.