Citat:
Ursprungligen postat av
HerrGickhan
Det är som sagt en egenhet rörande många ord som engelskan kapitaliserar, så det är inte endast det ord (Islam) du angav. Just det bruket kan, som jag skrev, faktisk vara något annat än en anglicism.
Ja, du har väl en poäng. Kort och koncist så betraktar jag det som en misstänkt störande anglicism när det står Islam (Islam på engelska), Kristendom (Christianity eller Christendom som man också kan säga) på svenska. Vad jag vet så versaliserar man inte religioners namn som man gör i engelskan.
EDIT: Det heter väl förresten versalisera och inte kapitalisera? Nu ställer jag mig i skamvrån.