Att romani räknas till ett svenskt minoritetsspråk är nog faktiskt inte så konstigt.
Det har funnits zigenare i Sverige ganska länge. De svenska zigenarna är ättlingar till åtta familjer som kom till Sverige i slutet av 1800-talet och början av 1900-talet, främst från Ryssland. De är numera svenska medborgare.
Jiddisch kan jag däremot inte hitta någon anledning till att det skulle räknas som ett sådant, är det egentligen ett officiellt språk eller bara en blandning av tyska, polska och andra europeiska språk? Där har jag faktiskt ingen aning
EDIT: Hittade detta på susning.nu: Jiddisch är ett av de germanska språken, modersmål för drygt 3 miljoner människor över hela världen. Före judeförintelsen under andra världskriget talade cirka 11 miljoner språket. Jiddisch, vilket betyder "judiska", uppkom som en tysk dialekt (med många ord från hebreiska och slaviska språk) i östra Europa under tidig medeltid. Jiddisch skrivs med en lätt modifierad variant av det hebreiska alfabetet.
Som jag antog, någon sorts dialektal smältdegel från Tüskland och dom slaviska länderna.
På en annan sida på samma site får vi också lära oss detta: Det svenska språket har i Sverige juridiskt sett ingen särställning, d.v.s. det finns i Sverige inget officiellt (majoritets-)språk.