Citat:
Ursprungligen postat av jumpcut
Nu kanske det ar ett svar du egentligen inte vill ha, men ett ratt bra satt att bevisa sina sprakkunskaper ar genom att ha standardiserade intyg pa dem, pa det sattet kan du skriva t ex "svenska: C2, engelska: C1, franska: C1" forutsatt att det ar den nivan du har.
Annars kanske du kan valja att skriva enbart "fluent" utan att poangtera att det galler bade tal och skrift?
Är det ett jobb där dina språkkunskaper värderas högt så är detta att föredra. Eftersom alla har olika definition på vad som räknas som flytande är det en fördel att ange sina språkkunskaper enligt en nivåskala som exempelvis europarådets som jumpcut hänvisar till. Den fungerar som en "tolk" mellan din uppfattning av språknivån och vad arbetsgivaren hade tänkt sig.
Europarådets nivåskala finns dessutom tillgänglig på alla språk i EU så om du söker ett arbete hos en utländsk arbetsgivare är det än mer givet att använda deras nivåskala. Den nivåskala jag hittar för stunden är skriven som en tabell med fem olika bedömningsområden. Du kan välja att ta upp några av dessa eller ange ett genomsnittligt värde. Ta inte upp alla bedömningsområden då det troligtvis bara blir förvirrande.
Här är en variant på deras nivåkskala (gemensamt för alla är de sex graderingarna, A1, A2, B1, B2, C1, C2)
http://www.coe.int/T/DG4/Portfolio/d...id_swedish.pdf
Den nivåskala (på engelska naturligtvis om du skriver CVt på engelska) som du utgår ifrån bifogar du lämpligtvis med CV:t så att ni har en gemensam utgångspunnkt!
Hänger det väldigt mycket på dina språkkunskaper i ett speciellt språk skulle jag välja att ta med detta i det personliga brevet, med hänvisning till de olika nivåerna i skalan. Är språkkunskaper viktigt i ditt yrke kan arbetsgivaren komma att testa dina språkkunskaper ytterligare.