2009-10-17, 13:59
  #1
Medlem
Flytande_argots avatar
Vad är bakgrunden till det uttrycket? Är det en förvanskning av "få en syl genom lädret", något som inte alltid är så lätt? Eller var kommer uttrycket ifrån?
Citera
2009-10-17, 14:04
  #2
Medlem
Käg Malaxs avatar
Pelle Holm förklarar så här:

Citat:
Inte få en syl i vädret, egentligen i en (tänkt) situation där luften blir så fylld av den eller de andras tal att man inte kan sticka upp en syl mellan deras ord.
Citera
2009-10-17, 15:21
  #3
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Flytande_argot
Vad är bakgrunden till det uttrycket? Är det en förvanskning av "få en syl genom lädret", något som inte alltid är så lätt? ...
Citat:
Ursprungligen postat av Käg Malax
Pelle Holm förklarar så här: ...
Pelle Holm må vara en auktoritet, men där är nog mera bakom munväder och munläder än vad som framgår av orden »syl i vädret«. En möjlighet är att den folkliga stugan var trång på torsdagskvällen efter middagens ärtsoppa. Väderspänning är till för att lättas. Husfar reparerade stövlarna, och hade lättare för att få sylen genom stövellädret än genom ärtvädret, poetiskt uttryckt.

Sen har vi gårdfarihandlaren som förförde husmor och pigor med »granna tyger« och mystiska flaskor. Om en alltför pratglad knalle kunde far i huset säga att knallen hade ett väloljat munläder. Den händige husfadern kunde önska att sy igen detta munläder, men räknade inte med att truten stod stilla tillräckligt länge för att få en syl igenom munlädret.

Om knallen övernattade kunde pigan i sinom tid beklaga sig:

— Han lovade mig evig trohet, men det var bara munväder.

Etymologin bakom munväder är trivial: en fjärt som kommer via munnen, en fis genom fel orifice.
__________________
Senast redigerad av Egon3 2009-10-17 kl. 15:47.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in