2026-07-04, 01:18
  #1
Medlem
Jag hatar dessa ord. Inte nödvändigtvis att använda, dom är rätt nice att använda. Men i text är dessa ord ett jäkla härke.

Exempel:

Frame-a (frejma)
Like-a (lajka)
Save-a (sejva)
Invite-a (invajta)
Trade-a (trejda)

Dejta är väl ändå ett ganska accepterat ord så jag antar man ska ersätta ea med ej eller aj?

Dvs man ska skriva frejma, lajka, sejva, trejda och invajta?

Eller ska man skriva framea, likea, savea, tradea och invitea?!?

Handen på hjärtat, båda varianterna ser ju heltokigt ut? Invitea läser iaf jag som ”in-vii-tee-a”, och likea läser jag som IKEA med L i början. Medans sejva och lajka ser helt efterblivet ut.

Varför finns det inget bra sätt att skriva dessa ord?
__________________
Senast redigerad av Devalvera 2026-07-04 kl. 01:27.
Citera
2026-07-04, 01:31
  #2
Medlem
lagfrukts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Devalvera
Jag hatar dessa ord. Inte nödvändigtvis att använda, dom är rätt nice att använda. Men i text är dessa ord ett jäkla härke.

Exempel:

Frame-a (frejma)
Like-a (lajka)
Save-a (sejva)
Invite-a (invajta)
Trade-a (trejda)

Varför finns det inget bra sätt att skriva dessa ord? Eller ska man skriva frejma, lajka, sejva, trejda och invajta?

Dejta är väl ändå ett ganska accepterat ord så jag antar man ska ersätta ea med ej eller aj? Men handen på hjärtat, det ser ju heltokigt ut?

Nu måste vi lägga pannan i djupa veck.

Gilla=Like-a, Spara=Save-a, Bjuda in=Invite-a skulle funka.

Loot-a är ökänt för att vara svåröversatt.

Trade-a är svåröversatt. Både byta och handla går att använda men saknar den där nyanserade betydelsen.

Och frame-a är svår den också.
__________________
Senast redigerad av lagfrukt 2026-07-04 kl. 01:38.
Citera
2026-07-04, 01:39
  #3
Medlem
Cyborg2030s avatar
Kod:
Frame-a      Sätta dit
Like-a       Gilla
Save-a       Spara
Invite-a     Bjuda in 
Trade-a      Byta 
Swedish For Dummies
Citera
2026-07-04, 01:52
  #4
Medlem
lagfrukts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Cyborg2030
Kod:
Frame-a      Sätta dit
Trade-a      Byta 

Sätta dit hade jag aldrig använt på det sättet. Att sätta dit någon låter som att avslöja, jag ser att wiktionary hävdar att det kan användas som engelskans "frame" men jag hade aldrig använt det för det ändamålet.

"Trade-a" ska vara byta men av någon anledning låter det inte rätt. "Trade-a" har en tydlig nyans av "barter" + köpa och sälja. Det är som byta och handla i samma ord. Jag tror att handla är närmast betydelsen.

"Loot-a" hur hade du översatt den?
__________________
Senast redigerad av lagfrukt 2026-07-04 kl. 02:01.
Citera
2026-07-04, 02:03
  #5
Medlem
Cyborg2030s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av lagfrukt
"Loot-a" hur hade du översatt den?
Plundra
Citera
2026-07-04, 02:03
  #6
Medlem
HobbyHitlers avatar
Och att använda dom svenska orden...går inte?
Citera
2026-07-04, 02:14
  #7
Medlem
lagfrukts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Cyborg2030
Plundra
Inte illa. Plundra lämpar sig bra. Men varför säger de inte "plunder" när de har det som ord på engelska? Känns som man förlorar lite av innerbörden när man bara säger plundra.

I vissa sammanhang hade jag också sagt rannsaka för "loot".
Citera
2026-07-04, 05:47
  #8
Medlem
Queutards avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Devalvera
Frame-a (frejma)
Like-a (lajka)
Save-a (sejva)
Invite-a (invajta)
Trade-a (trejda)

Varför finns det inget bra sätt att skriva dessa ord?

Frejma (inrama)
Lajka (gilla)
Sejva (spara)
Invajta (invitera)
Trejda (handla)
Citera
2026-07-04, 06:34
  #9
Medlem
Dejta --> Fucka --> Ghosta.

En vanlig jävla fredagskväll. På svenska.
__________________
Senast redigerad av Stiffinger 2026-07-04 kl. 06:39.
Citera
2026-07-04, 06:42
  #10
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Devalvera
Dvs man ska skriva frejma, lajka, sejva, trejda och invajta?

Eller ska man skriva framea, likea, savea, tradea och invitea?!?

Handen på hjärtat, båda varianterna ser ju heltokigt ut? Invitea läser iaf jag som ”in-vii-tee-a”, och likea läser jag som IKEA med L i början. Medans sejva och lajka ser helt efterblivet ut.

Varför finns det inget bra sätt att skriva dessa ord?
Om man inte gillar försvenskad stavning och känner sig lite djärv kan man använda kolon: frame:a, like:a, trade:a. Inte helt etablerat, men i linje med hur man kan använda kolon för att böja förkortningar ("AC:n", "SKF:s årsberättelse", "EU:s inre marknad") som ju inte heller är vanliga svenska ord. Men ett vanligt argument för försvenskad stavning av inlånade ord är just att det fungerar bättre med böjningar och andra avledningar.
Citera
2026-07-04, 07:39
  #11
Medlem
Tycker svenskan är rätt fattig ibland faktiskt. Händer ofta att jag först tänker på ett engelskt ord och kan inte riktigt hitta någon bra svensk översättning. Nyanser går förlorade. Tycker försvenskade former i så fall är bättre än raka översättningar. Loota betyder i spelsammanhang egentligen inte "plundra" utan bara att man tar vissa objekt som blivit över efter en strid. Plundra har en mer aggressiv prägel för tankarna till banditer.

Jag använder mejl för mail och skulle aldrig gå säga e-post. Det är enklare att göra om till verb. "Jag har skickat ett mejl." "Har har mejlat dig."
Citera
2026-07-04, 07:52
  #12
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av lagfrukt
Nu måste vi lägga pannan i djupa veck.

Gilla=Like-a, Spara=Save-a, Bjuda in=Invite-a skulle funka.

Loot-a är ökänt för att vara svåröversatt.

Trade-a är svåröversatt. Både byta och handla går att använda men saknar den där nyanserade betydelsen.

Och frame-a är svår den också.

Citat:
Ursprungligen postat av HobbyHitler
Och att använda dom svenska orden...går inte?


Citat:
Ursprungligen postat av Queutard
Frejma (inrama)
Lajka (gilla)
Sejva (spara)
Invajta (invitera)
Trejda (handla)

Tanken med tråden är inte att hitta det svenska ordet. Det finns Google translate för sånt.

Tanken med tråden är att reflektera över varför det inte finns något vettigt sätt att skriva dessa svengelska verb och hur dom ändå bör skrivas?
__________________
Senast redigerad av Devalvera 2026-07-04 kl. 08:03.
Citera
  • 1
  • 2

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in