Citat:
Ursprungligen postat av
p125
Hittade en sammanställning...
"Döda de otrogna var du hittar dem.
(Koranen, vers 2:191)
"Gör krig mot de otrogna som bor i ditt grannskap."
(Koranen,vers 9:123)
"När tillfälle ges, döda de otrogna var du fångar dem."
(Koranen,vers 09:05)
"Någon annan religion än islam är inte acceptabel."
(Koranen,vers 3:85)
"Judarna och de kristna är perversa, slåss mot dem."
(Koranen, vers 9:30)
'Stympa och korsfäst de otrogna om de kritiserar islam"
(Koranen,vers 05:33)
"Straffa de otrogna med kläder av eld, hakade järnrör, kokande vatten, smält deras
hud och bukar." (Koranen,vers 22:19)
"De otrogna är dumma, uppmana muslimerna att bekämpa dem."
(Koranen,vers 8:65)
"Muslimer får inte ta de otrogna som vänner."
(Koranen,vers 03:28)
"Terrorisera och halshugg dem som tror på skrifter andra än Koranen."
(Koranen,vers 08:12)
"Muslimer måste uppbåda alla vapen för att terrorisera de otrogna."
(Koranen,vers 8:60)
"Islam måste triumfera över alla andra religioner"
(Koranen, vers 9:33)
"Avgudadyrkare inkluderat judar och kristna är smuts"
(Koranen, vers 9:28)
"Oavsett om du är obeväpnad eller välbeväpnad, slåss/kämpa för Allah med dina
pengar och dina tillhörigheter"
(Koranen, vers 9:41)
"Att provocera icke muslimer är en god handling enligt Allah"
(Koranen, vers 9:121)
"Muslimer som inte slåss mot icke-muslimer kommer bli strängt straffade och
ersatta av andra"
(Koranen vers 9:39)
"En man har rätt att slå sin olydiga fru"
(Koranen, vers 4:34)
"Muhammed uppmanar alla män att hänga upp sin piska där kvinnorna kunde se
den"
(Kash-shaf AL-Zamakhsari Vol 1 525)
Din sammanfattning är utan kontext och du har flera felaktiga citat.
Vänligen se nedan.
”Döda de otrogna var ni finner dem.”
(Quran 2:191)
Mer korrekt: ”Döda dem där ni möter dem och driv ut dem därifrån de drev ut er.”
Kontext: Handlar om krig mot de mekanska grupper som förföljde och fördrev muslimer. Versen före lyder:
KÄMPA för Guds sak mot dem som för krig mot er, men var inte de första som griper till vapen; Gud älskar sannerligen inte angripare
”Gör krig mot de otrogna som bor i ert grannskap.”
(Koranen 9:123)
Mer korrekt: ”Troende! Bekämpa dem av förnekarna som finns i er närhet.”
Kontext:
Handlar om fientliga grupper under krigstid, inte om att angripa sina vanliga grannar
”När tillfälle ges, döda de otrogna var ni fångar dem.”
(Koranen 9:5)
Mer korrekt: ”Döda avgudadyrkarna där ni finner dem...”
Kontext: Gällde specifika avgudadyrkare
som brutit fredsavtal och förde krig mot muslimer. Versen gäller inte alla icke-muslimer.
”Någon annan religion än islam är inte acceptabel.”
(Koranen 3:85)
Mer korrekt: ”Den som söker en annan religion än underkastelse inför Gud kommer den inte att accepteras från.”
Kontext: Ett
teologiskt uttalande om tro och frälsning, inte en uppmaning att tvinga människor till islam.
”Judarna och de kristna är perversa, slåss mot dem.”
(Koranen 9:30)
Mer korrekt: ”Judarna säger: ’Esra är Guds son’, och de kristna säger: ’Messias är Guds son.’”
Kontext:
Citatet i din lista är falskt. Versen kritiserar vissa religiösa uppfattningar och innehåller inte ”slåss mot dem”.
”Stympa och korsfäst de otrogna om de kritiserar islam.”
(Koranen 5:33)
Mer korrekt: ”Straffet för dem som bekämpar Gud och Hans sändebud och försöker sprida oordning på jorden...”
Kontext:
Handlar om väpnade brottslingar och grovt samhällsvåld, inte om människor som kritiserar islam.
”Straffa de otrogna med kläder av eld, järnkrokar och kokande vatten...”
(Koranen 22:19–22)
Mer korrekt: Verserna beskriver straff i livet efter detta.
Kontext:
Detta är inte instruktioner till muslimer, utan en beskrivning av domedagen enligt islamisk tro.
”De otrogna är dumma, uppmana muslimerna att bekämpa dem.”
(Koranen 8:65)
Mer korrekt: ”Profet! Uppmuntra de troende till kamp.”
Kontext:
Handlar om ett konkret slag under krigstid.
”Muslimer får inte ta de otrogna som vänner.”
(Koranen 3:28)
Mer korrekt: ”De troende ska inte ta förnekarna till beskyddare framför de troende.”
Kontext:
Handlar om politisk lojalitet till fientliga grupper, inte om vanlig vänskap.
”Terrorisera och halshugg dem som tror på skrifter andra än Koranen.”
(Koranen 8:12)
Mer korrekt: ”Slå ovanför nackarna och slå dem över fingertopparna.”
Kontext:
Handlar om ett pågående slag, inte en allmän order mot icke-muslimer.
”Muslimer måste uppbåda alla vapen för att terrorisera de otrogna.”
(Koranen 8:60)
Mer korrekt: ”Förbered mot dem all styrka ni kan...”
Kontext: Syftar på att avskräcka fientliga styrkor militärt, inte terrorism mot civila.
”Islam måste triumfera över alla andra religioner.”
(Koranen 9:33)
Mer korrekt: ”Han sände sitt sändebud med vägledning och sanningens religion för att låta den framträda över andra religioner.”
Kontext: Ett trosuttalande, inte en befallning om tvång.
”Avgudadyrkare inklusive judar och kristna är smuts.”
(Quran 9:28)
Mer korrekt:
”Troende! Avgudadyrkarna är orena...”
Kontext:
Judar och kristna nämns inte i versen. Den handlar om avgudadyrkare, inte om Skriftens folk (judar och kristna). Ordet ”orena” förstås av många muslimska lärda som andlig/trosmässig orenhet – alltså att avgudadyrkan anses fel inom islam – inte att människor är fysiskt smutsiga eller mindre värda.
”Oavsett om ni är obeväpnade eller välbeväpnade, kämpa med era pengar och era liv.”
(Koranen 9:41)
Mer korrekt: ”Ge er ut, lätta eller tunga, och kämpa med era tillgångar och era liv...”
Kontext: Uppmaning i en särskild militär situation.
”Att provocera icke-muslimer är en god handling enligt Allah.”
(Quran 9:121)
Mer korrekt:
”De utgifter och ansträngningar de gör i Allahs väg skrivs som goda gärningar och belönas.”
Kontext:
Versen handlar om uppoffringar och insatser under en militär kampanj (Tabuk). Den handlar inte om att provocera icke-muslimer, utan om att belöna stöd, resor och ekonomiska uppoffringar i en specifik historisk situation.
”Muslimer som inte slåss mot icke-muslimer kommer bli strängt straffade och ersatta.”
(Koranen 9:39)
Mer korrekt: ”Om ni inte ger er ut kommer Han att straffa er...”
Kontext: Handlar om att vägra delta i försvaret av samhället under en konkret konflikt. Straffbart i de flesta länder än idag.
”En man har rätt att slå sin olydiga fru.”
(Koranen 4:34)
Mer korrekt: ”...och dem vars illojalitet ni fruktar: förmana dem, lämna deras bäddar och [daraba].”
Kontext: Ordet daraba har diskuterats mycket. Klassiska lärda tillät endast en symbolisk handling utan skada. Många moderna lärda menar att profetens eget exempel visar att våld mot kvinnor inte är avsikten.
”Muhammed uppmanar alla män att hänga upp sin piska där kvinnorna kunde se den.”
Mer korrekt: Detta är inte ett korancitat.
Kontext: Hänvisar till omdiskuterade hadither och går emot flera autentiska berättelser där Muhammad fördömer misshandel av kvinnor.