Sarah Kirsch (1935–2013)
Om sommaren
Glest befolkat landet.
Trots väldiga fält och maskiner
ligger byarna sömniga
i buxbomsträdgårdar; katterna
träffas sällan av en sten.
I augusti är det stjärnfall
I september ger man signal till jakt.
Ännu flyger grågåsen, och storken spatserar
över oförgiftade ängar. Ack, molnen:
som berg flyger de över skogarna.
Om man här inte håller sig med tidning,
är världen i ordning.
I kittlar med plommonmos
speglas skönt det egna ansiktet,
och eldröda lyser fälten.
(J. Edfelt)
Im Sommer
Dünnbesiedelt das Land.
Trotz riesigen Feldern und Maschinen
Liegen die Dörfer schläfrig
In Buchsbaumgärten; die Katzen
Trifft selten ein Steinwurf.
Im August fallen Sterne.
Im September bläst man die Jagd an.
Noch fliegt die Graugans, spaziert der Storch
Durch unvergiftete Wiesen. Ach, die Wolken
Wie Berge fliegen sie über die Wälder.
Wenn man hier keine Zeitung hält
Ist die Welt in Ordnung.
In Pflaumenmuskesseln
Spiegelt sich schön das eigne Gesicht und
Feuerrot leuchten die Felder.
https://sv.wikipedia.org/wiki/Sarah_Kirsch
https://www.deutschelyrik.de/im-sommer.html
(Ach, wer keine
Zeitung hielte!)