Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2025-08-18, 12:35
  #49
Medlem
Jahbrahs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av sanningenskrigare2
Hej,
jag är ett fan av norska språket för att jag förstår vad som sägs men det sägs på ett skojigare sätt. Jag överväger låna biblioteksböcker på norska för att utöka min lista över bra norska ord som i dagsläget består av följande ord:

På dagsrevyen med donnan Ingvild Bryn i NRK talar de om Kunstig intelligens istället för AI som i svenskan verkar så otäck.

I svenskan hette barnmorskan jordemor eller jordmor jordgumma förut. I norskan heter det fortfarande jordmor. Jordmor? Hur vackert är det inte att välkomnas till jorden av en jordmor? I simply love it, jordmor.

Sen har noskan översatt queerbegreppet till norskans skeiv, som jag antar betyder skev. Skeiv motsvarar engelskans queer i norskan. Som skev. Universitetsämnet queerteori är skeivteori. Man talar om att värna de skeives rettigheter. Svenskans bög kommer väl av böjd men det låter lite väl mustigt. Skeiv låter så avslappnat, de har en avslappnad inställning till sexuella minoriteterna i Norge. Att du är lite skeiv behöver inte splittra familjer, gudskelov. Wikipedia har en lista över skeive filmer varav flera är sevärda.

Sen är det ytterligare ett norskt favoritord jag hör. Köttfärs på norska är kjøttdeig, köttdeg. Det är lika delar deskriptivt som fantasieggande. En deg att forma efter eget önskemål.

Aldrig har jag varit i Norge. Men nu är jag rätt så nyfiken på att samla in nya norska ord. All kärlighet till grannlandet i väst. We love you!

Ge mig dina bästa norska ord! Norgevitsar och skeivhat undanbedes.

Hehe, jobbat där ett tag förut och några ord är roliga. Här har du min personliga lista:

Blåsvart (blåneger, riktigt jävla svart neger)
Tåfis - fotjuice/illaluktande fötter
Griseflaks - jättetur (typ vann lotto)
Grisebank - storstryk
Rusbrus - alkohol
Marackel -skit, typ

Ligger å ulmar - gror

Finne seg en lureplass - campa i COD/counterstrike

Det er nifst - d e läskigt

Edderkopp - spindel

Nifse lyden - läskiga ljuden

Pattedyr - däggdjur*

Klapperslange - skallerorm*

Pus - katt

Sint - arg

Rar - konstig

Glad i deg - älskar dig

Filmen scream - skrik (skrik 2)

Pokker - helvete/fan, svordom

Det er ræva - that sucks (det är röv?)

Øyeepler - eyeballs (ögonäpplen?)

Purken - snuten

Gåing mot prostatakreft - promenad mot prostatacancer

Rasshøl - asshole

Dyrke agurker i ørkenen - odla gurkor i öknen

Slem - dryg/elak

Ett hode foran - ett steg före

Flaggermus- fladdermus

Lommetørkle - näsduk*

Skummelt - läskigt

Den er grei - got ya

Barnhage - dagis

Kone - kvinna

Saknar - manglar

Och så den bästa, på riktigt:
Rumpetroll - grodyngel
Citera
2025-08-18, 12:39
  #50
Medlem
Lazies avatar
snop = godis
apekatt = liten apa (finns ingen svensk motsvarighet)
hästkuk = idiot
Citera
2025-08-18, 12:42
  #51
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av sanningenskrigare2
På dagsrevyen med donnan Ingvild Bryn i NRK talar de om Kunstig intelligens istället för AI som i svenskan verkar så otäck.

Kunstig på norska betyder alltså konstgjord. Och söker man på konstgjord intelligens så får man många träffar på svenska sidor om AI.
Citera
2025-08-18, 12:44
  #52
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av RFT
Ja, fast det stavas trikken.
Norskan har dubbelt k där vi har ck.
Och norskan kan ha tre k i rad.
Citera
2025-08-18, 12:48
  #53
Medlem
Clownfysiks avatar
Norska måste vara det charmigaste språk som finns. Guleböj tycker jag är ett fantastiskt ord! Så roligt och samtidigt så korrekt. Jag önskar jag kunde norska flytande.

Jag undrar hur det låter när gangsters pratar med varandra i norge?
Citera
2025-08-18, 12:52
  #54
Medlem
Limma skinkbits avatar
Citat:
Ursprungligen postat av PatricHbg
Skeiv är inte ett specifikt uttryck för queer. Det används för "annorlunda" existenser, precis som i danskan. En skeiv existens kan också vara någon som sitter på rättspsyk, är missbrukare eller socialt utsatt i samhället.


Citat:
Ursprungligen postat av Neida
öh... nej. Skeiv betyder ungefär "queer". Ingen i Norge använder "skejv" i det sammenhanget du beskriver.

Ned Flanders (i The Simpsons) butik för vänsterhänta (The Leftorium) har jag sett översättas till "Skeiva" på norska.
Citera
2025-08-18, 12:53
  #55
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av sanningenskrigare2
Hej,
jag är ett fan av norska språket för att jag förstår vad som sägs men det sägs på ett skojigare sätt. Jag överväger låna biblioteksböcker på norska för att utöka min lista över bra norska ord som i dagsläget består av följande ord:

På dagsrevyen med donnan Ingvild Bryn i NRK talar de om Kunstig intelligens istället för AI som i svenskan verkar så otäck.

I svenskan hette barnmorskan jordemor eller jordmor jordgumma förut. I norskan heter det fortfarande jordmor. Jordmor? Hur vackert är det inte att välkomnas till jorden av en jordmor? I simply love it, jordmor.

Sen har noskan översatt queerbegreppet till norskans skeiv, som jag antar betyder skev. Skeiv motsvarar engelskans queer i norskan. Som skev. Universitetsämnet queerteori är skeivteori. Man talar om att värna de skeives rettigheter. Svenskans bög kommer väl av böjd men det låter lite väl mustigt. Skeiv låter så avslappnat, de har en avslappnad inställning till sexuella minoriteterna i Norge. Att du är lite skeiv behöver inte splittra familjer, gudskelov. Wikipedia har en lista över skeive filmer varav flera är sevärda.

Sen är det ytterligare ett norskt favoritord jag hör. Köttfärs på norska är kjøttdeig, köttdeg. Det är lika delar deskriptivt som fantasieggande. En deg att forma efter eget önskemål.

Aldrig har jag varit i Norge. Men nu är jag rätt så nyfiken på att samla in nya norska ord. All kärlighet till grannlandet i väst. We love you!

Ge mig dina bästa norska ord! Norgevitsar och skeivhat undanbedes.
Ett lim som heter sprutbais
Citera
2025-08-18, 12:53
  #56
Medlem
Limma skinkbits avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Clownfysik
Norska måste vara det charmigaste språk som finns. Guleböj tycker jag är ett fantastiskt ord! Så roligt och samtidigt så korrekt. Jag önskar jag kunde norska flytande.

Tror du att det heter så på riktigt?
Citera
2025-08-18, 12:55
  #57
Medlem
Stark-Senaps avatar
Citat:
Ursprungligen postat av tempeZZt
Gensare finns ju i Sverige också även om det är mer eller mindre utdött nu.

Jag är uppvuxen med att min far alltid kallade en tjocktröja för gensare och han hade absolut ingen koppling till Norge.

Jo, när det kommer till dialekt är geografi fortfarande det som avgör språket och inte nationalitet.
Bohuslänska och värmländska t.ex. har mycket gemensamt med norska. Skånska med danska osv.

Detta är väl inget nytt?
Citera
2025-08-18, 12:56
  #58
Medlem
Madagascars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Betongfeeling
Snabel-A är helt galet.
Man får inte säga indian men det där ordet är tillåtet.
Ja, snabel-a tycker säkert norrmän är kul.

Ett annat svenskt ord jag vet norrmän tycker är mycket roligt är örngott.
Citera
2025-08-18, 12:59
  #59
Medlem
Clownfysiks avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Limma skinkbit
Tror du att det heter så på riktigt?
Det är det enda ord jag har hört.
Citera
2025-08-18, 13:01
  #60
Medlem
Stark-Senaps avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Karman
"Alfakrull" för "at" i mailadresser låter väl lite kul? Kanske inte värre än "Snabel-A" förresten...

Tack. Glömde det.

Citat:
Ursprungligen postat av Limma skinkbit
Det är fortfarande roligt, men kanske lite mindre tyvärr, att den korrekta stavningen är bæsj. Uttalet är dock mycket snarlikt svenskans bärs (undantag finlandssvenska och ev. ett antal andra dialekter).

Tack för rättstavning.

Citat:
Ursprungligen postat av RFT
Man kan säga snodig fyr - betyder ungefär ”konstig typ”, ”underlig typ”.

Man kan väl säga det om det mesta?
Men konstig och underlig kan ha undertonen lite skrämmande. Medan snodig är mer lockande/fascinerande i sin underlighet.
Så har då jag uppfattat det.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in