Citat:
Ursprungligen postat av
Politice-Rectam
Men om det var riktigt finska som lärdes till barnen, skulle de ändå tala meänkieli. Språk dör om det är ett annat språk som används som skriftspråket, men meänkieli är inte ett språk. Att barnen lärs skriva på meänkieli kan tvärtom leda till det att finska (vilket meänkieli är en dialekt av) dör helt ut i Norrbotten.
Jag håller inte med dig, av egen erfarenhet.
Undertecknad fick "hemspråksundervisning" på riksfinska under högstadiet. Och jag blev naturligtvis ständigt rättad då jag talade på det sätt jag kunde. Givetvis får man förvänta sig att bli rättad för rena språkfel, men även för meänkielin jag talade. Så fick jag inte tala, det var dialektalt och det var riktig finska som skulle läras ut.
För min del helt värdelöst. Syftet med att jag gick i undervisningen var känslomässigt, knutet till mina rötter, mitt ursprung och familj. Att lära sig riksfinska var ett slöseri med tid, jag hade haft större nytta av att lära mig arabiska eller ryska.
Om man kallar det språk eller dialekt är en lek med ord, men definitionen av språk är inte enbart lingvistisk, utan knuten även till faktorer som identitet etc. Att meänkieli betraktas som eget språk skilt från finska beror mer på det senare än det förra.
Wikipedian har faktiskt en utmärkt artikel om meänkieli där skillnaderna mot finskan beskrivs. En språkundervisning som inte tolererar och undervisar om dessa skillnader kommer inte att göra nytta om målet är meänkielins bevarande.
http://sv.wikipedia.org/wiki/Me%C3%A4nkieli