Citat:
Ursprungligen postat av
Hossejn
Så, av alla översättningar som har gjorts så är du övertygad om något för att du talar/läser orginalspråken obehindrat, eller för att någon du litar på påstår att översättningarna är dåliga? Kan du hänvisa till någon vetenskaplig källa eller dylikt som stärker din tes.
Jag har själv studerat bibelhebreiska och koinégrekiska. Jag vet att det är svårt att översätta från dessa språk, men vid många tillfällen ser jag (främst i NT) att det rör sig mer om översättarens alternativt redigerarens önsketänkande, än vad som verkligen står i texten.
Jag har hört talas om en som ska ha översatt GT bra, men jag har själv inte läst den,och jag vet inte namnet på den. Jag känner inte till någon bra översättning av NT, men det är möjligt att det finns.
Det finns många nyanser i Bibeln som försvinner i översättningarna, och dessa är viktiga i en del fall. I några fall är det bara poetiska skillnader.