Citat:
Som helhet är brevet excentriskt och svårtolkat.
Att avsändaren blandar lågstadiesvenska med vuxet språk, är inte det enda som är märkligt.
Det verkar inte finnas något intelligent syfte med denna mix.
Personen är tydligen inte anonym, så hen behöver ju hålla på med verbalt kamouflage.
Vidare skriver personen för hand, på ett grovt och barnsligt sätt. Varför inte använda en dator eller en gammal skrivmaskin?
Mycket underligt alltihop.
Dessutom förekommer dialektala inslag. Språket drar åt danska, vilket har påpekats.
Den danska tonen är inte heller konsekvent.
Och trots alla dessa konstigheter, presenterar personen en historia, som i det stora hela är rimlig.
En möjlighet som inte kan uteslutas, är att avsändaren är psykiskt sjuk. Om hen var det, är brevet inte särskilt underligt alls.
--------
Om C dog på båten, är det inte alls säkert att de som var inblandade agerade 100% rationellt. Att dumpa offrets kroppsdelar i vattnet, kunde dessutom ge polisen fel signaler. Om kvarlevor hittades i vattnet, riskerade man att skapa en association mellan brottet och en båt.....
Och dog C på en risig "tattarbåt", var nog möjligheterna att flytta den begränsade. Detta var nog snarast ett stillastående, flytande härbärge och en flytande knarkarkvart.
Att dumpa kvarlevorna i vattnet och låta båten ligga kvar, var riskabelt.
Att avsändaren blandar lågstadiesvenska med vuxet språk, är inte det enda som är märkligt.
Det verkar inte finnas något intelligent syfte med denna mix.
Personen är tydligen inte anonym, så hen behöver ju hålla på med verbalt kamouflage.
Vidare skriver personen för hand, på ett grovt och barnsligt sätt. Varför inte använda en dator eller en gammal skrivmaskin?
Mycket underligt alltihop.
Dessutom förekommer dialektala inslag. Språket drar åt danska, vilket har påpekats.
Den danska tonen är inte heller konsekvent.
Och trots alla dessa konstigheter, presenterar personen en historia, som i det stora hela är rimlig.
En möjlighet som inte kan uteslutas, är att avsändaren är psykiskt sjuk. Om hen var det, är brevet inte särskilt underligt alls.
--------
Om C dog på båten, är det inte alls säkert att de som var inblandade agerade 100% rationellt. Att dumpa offrets kroppsdelar i vattnet, kunde dessutom ge polisen fel signaler. Om kvarlevor hittades i vattnet, riskerade man att skapa en association mellan brottet och en båt.....
Och dog C på en risig "tattarbåt", var nog möjligheterna att flytta den begränsade. Detta var nog snarast ett stillastående, flytande härbärge och en flytande knarkarkvart.
Att dumpa kvarlevorna i vattnet och låta båten ligga kvar, var riskabelt.
Håller generellt med och har några korta kommentarer:
• Ett dialektalt inslag förekommer också i ordvalet "mora" om mor/morsa. Det förknippar jag med skånska, men möjligen också danska.
• Det har tidigare påtalats att det står "vår" Catrine da Costa. Vid några tillfällen står det också "vår" chefsåklagare, så det kan ju vara ett språkligt manér hos skribenten, precis som de flitigt använda uttrycken "hursomhälst" och "med andra ord".
• Orsaken till att brevet är skrivet för hand tror jag, precis som JoeGaggs, helt enkelt är att det var vad som fanns tillgängligt. Om man, som du, tänker sig att skribenten är psykiskt sjuk finns det exempelvis sällan tillgång till datorer och skrivmaskiner på psykiatriska avdelningar. Däremot gott om tid att tänka...
• Förutom psykisk sjukdom kan man även föreställa sig att skribenten var påverkad, möjligen av medicin, även om denne påstår sig vara ren. Det är också möjligt att brevet inte har skrivits i ett svep, utan jobbats med under en längre period.
Det finns självfallet olika förklaringsmodeller till alla dessa udda inslag, men det jag laborerade med tankemässigt var att någon bekant/släkting/vårdpersonal/liknande till gypsy känner till dennes historia och låtsas vara denne i brevet för att uppmärksamma polisen på vederbörande. Den egentliga skribenten kanske då härmar gypsys uttryckssätt, men glömmer av sig ibland.
Möjligen långsökt, men inte helt otroligt eftersom vi inte vet gypsys identitet, om denne blev förhörd och vad denne i sådana fall hade att säga om brevet.
Ja, jag förstår hur du tänker angående kopplingen till båten. En randanmärkning är att det inte är uteslutet att de saknade säckarna faktiskt hamnade i vattnet utan att bli återfunna.