Citat:
Ursprungligen postat av
kaerakel
Låter svengelskt, klassiskt autiskttecken att blanda svenska och engelska hos svenska ungdomar. Mycket dataspel osv.
Bettar på svensk mobbunge som gör sin långsamma skolskjutning. Detta lär eskalera, voine, glad att man inte bor i området.
Trodde det först också, men kollar man mer på hur han skriver tyder det på att han tänker på ett annat språk och formulerar meningarna efter det:
”Det är inte bullshit, det är en video då en kille har på sin kamera och någon annan som är i samtal och då ser man hur den ena utan profilbild springer upp mot kvinnan och hugger henne med en boxcutter kniv i högra axeln, sedan springer han fort iväg.
Det här är information som själva polisen inte har gett ut.
Det är samma person som har misshandlat flera andra, samma kille som sparkade någon och det blev stämplat som mordförsök”
”Sedan springer han fort iväg” och ”det här är information som själva polisen inte gett ut”
Är två meningar som ser ut att vara översatta, antagligen i huvudet, innan han fått ner det i text.
Vilket språk det är översatt från är dock svårt att veta.