Citat:
Ursprungligen postat av
Blot-Sven
Nej, det måste väl tolkas som "polsk fail", alternativt ukrainsk raket, förutsatt att översättningen stämmer?
Det som inträffat regelbundet i Belgorod är ju rysk oaktsamhet samt ukrainska attacker.
Ryssarna spränger sig själva i Belgorod, men dom skyller det på ukrainska missilattacker. Alla i Ryssland får veta att det är Ukraina som attackerat Belgorod med missiler.
Det betyder alltså att Ryssland skjutit en raket in i Polen nära gränsen.
Precis som Ryssarna uppfattar det som att Ukraina skjutit missiler in i Ryssland och träffar Belgorod.
Det är kremlologi. Men det betyder till 100% att det är Ryssland som beskjutit Polen. Som "Ukraina" beskjuter Belgorod.