2022-06-20, 16:47
  #49
Medlem
Farbaute666s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Strandraggaren1
Rent empiriskt. Få inhemska svenskar säger bitch oavsett hur upprörda de är. Det är inte en vedertagen svordom. Låter bara dumt.
Mmm...Jag förstår hur du menar. Men bland yngre, tjejer och tonåringar används det så det kan röra sig om en tidsfråga.
Citera
2022-06-20, 16:58
  #50
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Farbaute666
Mmm...Jag förstår hur du menar. Men bland yngre, tjejer och tonåringar används det så det kan röra sig om en tidsfråga.

Hos de flesta människor sker en språkutveckling: spädbarnets jollrande övergår i barnspråk och därefter i tonåringens mer abstrakta begreppshantering för att blomma ut i den vuxna personens fullständiga behärskning av språkvalörer och stilnivåer, retoriska figurer och troper. Få är de som talar som barn ännu långt upp i intellektuellt mogen ålder (även om exempel finns).
Citera
2022-06-20, 17:02
  #51
Medlem
Farbaute666s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
Hos de flesta människor sker en språkutveckling: spädbarnets jollrande övergår i barnspråk och därefter i tonåringens mer abstrakta begreppshantering för att blomma ut i den vuxna personens fullständiga behärskning av språkvalörer och stilnivåer, retoriska figurer och troper. Få är de som talar som barn ännu långt upp i intellektuellt mogen ålder (även om exempel finns).

Jag önskar att jag kunde hålla med dig, tyvärr behöver man ju bara slå på närmaste bildskämsförsedda digitala mojäng för att upptäcka att en inte alltför liten del av befolkningen har fastnat och även stagnerat i sin språkliga såväl som mentala utveckling. Man blir som man umgås, eller man uttrycker sig som de man följer, om vi ska tidsanpassa det senare uttrycket.
Citera
2022-06-20, 18:05
  #52
Moderator
Kyrpators avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
Låter som en kongenial översättning AD MMXXII.

Det är verkligen tråkigt att det gamla fina ordet hundsvott har fallit i vanhävd. Det förenar liksom båda koncepten i ett ord.
Citera
2022-06-20, 19:09
  #53
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kyrpator
Det är verkligen tråkigt att det gamla fina ordet hundsvott har fallit i vanhävd. Det förenar liksom båda koncepten i ett ord.

Instämmer. Likaså verbet hundsfottera, som inte många begagnar sig av i dag. Undrar om ”hunsa” kommer av hundsfottera?
Citera
2022-06-20, 19:29
  #54
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Farbaute666
Jag önskar att jag kunde hålla med dig, tyvärr behöver man ju bara slå på närmaste bildskämsförsedda digitala mojäng för att upptäcka att en inte alltför liten del av befolkningen har fastnat och även stagnerat i sin språkliga såväl som mentala utveckling. Man blir som man umgås, eller man uttrycker sig som de man följer, om vi ska tidsanpassa det senare uttrycket.

Ja, det kan tänkas att det finns en mekanism på samhällsnivå som påverkar individens intellektuella utveckling.
Citera
2022-06-26, 08:12
  #55
Medlem
volvo 240s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Strandraggaren1
Man säger bitch hela tiden i USA till både män och kvinnor. Både skämt och på allvar.


https://m.youtube.com/watch?v=DTZv7DUSBMU
Tur då att vi bor i konungariket Sverige.
Citera
2022-06-26, 09:44
  #56
Medlem
Mardolls avatar
Finns det någon svensk översättning av Elton Johns låt: The Bitch is Back. Fittans återkomst?

Visst borde vi väl kunna erkänna bitch som ett svenskt låneord. Det används säkert frekventare än t.ex kanalje, som en sverigedemokrat häromveckan kallade Morgan Johansson . Kanalje är ett gammalt låneord från franskan.
Citera
2022-06-26, 14:01
  #57
Medlem
Doraemon-FTWs avatar
Netflix använder ofta maskinöversättningar, kan vara det som spökar. Såg nyligen en film där "he's such a tool" textades med "han är ett sånt verktyg".
Citera
2022-06-26, 15:43
  #58
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Mardoll
Finns det någon svensk översättning av Elton Johns låt: The Bitch is Back. Fittans återkomst?

Visst borde vi väl kunna erkänna bitch som ett svenskt låneord. Det används säkert frekventare än t.ex kanalje, som en sverigedemokrat häromveckan kallade Morgan Johansson . Kanalje är ett gammalt låneord från franskan.

Tror inte ”Fittans återkomst” passar så bra just här. Översättning innebär till skillnad från banal ordagrann överföring att ord i källspråket översätts olika beroende på sammanhang. I hr Johns låt vore t ex ”Satmaran är här igen” en bättre översättning.
Citera
2022-06-26, 18:49
  #59
Bannlyst
Subba anser jag personligen hade passat bättre.
Citera
2022-06-26, 19:01
  #60
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Doraemon-FTW
Netflix använder ofta maskinöversättningar, kan vara det som spökar. Såg nyligen en film där "he's such a tool" textades med "han är ett sånt verktyg".

Där hade ”redskap” passat bättre än verktyg.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in