Citat:
Jag kan inte tyska, så jag kan inte kommentera din expertis här. Men eftersom Rabe gjort en dokumentär helt på engelska i både titel och berättarröst så vore det besynnerligt om hon lade in en felaktig textremsa.Jag tror inte att Rabe talar om något lås. Det hon talar med om dykarna är väl gleich och loch dvs samma hål. Rabe säger väl antagligen Aus dem gleichen loch?
Jag vet inte hur långt vi skall föra den här diskussionen eftersom jag i sig inte är intresserad av att i varje detalj försvara Rabes arbetsmetoder och påståenden mot din säkert till stor del välförtjänta kritik, men jag tror inte vi får någon helt rättvisande bild av expeditionen genom bara den här videon.
Jag uppfattar inte att Rabe försökt blanda bort korten på det sätt du vill ha det till. Teorin är nog snarast att någon placerat ut flera bomber på Estonia och att alltså explosionerna och hålen hör ihop. Hon tycker sig ha bevisat att någon sprängt vid bogvisiret och har hypotesen att det även finns ett sprängt hål på styrbordsidan under vattenlinjen.
Edit. Jag har försökt lyssna på Rabes fråga till dykarna flera gånger och det låter visserligen som hon får in ett s efter gleichen. Så sätt kan hon väl fråga Aus dem gleichen Schloss?, men eftersom dykarna defintivt talar om ett hål och inte ett lås alldeles innan ger det väldigt dålig mening att Rabe skulle fråga dem om bitarna kom från samma lås.
Så det är förmodligen en felöversättning på Youtubevideon
Jag vet inte hur långt vi skall föra den här diskussionen eftersom jag i sig inte är intresserad av att i varje detalj försvara Rabes arbetsmetoder och påståenden mot din säkert till stor del välförtjänta kritik, men jag tror inte vi får någon helt rättvisande bild av expeditionen genom bara den här videon.
Jag uppfattar inte att Rabe försökt blanda bort korten på det sätt du vill ha det till. Teorin är nog snarast att någon placerat ut flera bomber på Estonia och att alltså explosionerna och hålen hör ihop. Hon tycker sig ha bevisat att någon sprängt vid bogvisiret och har hypotesen att det även finns ett sprängt hål på styrbordsidan under vattenlinjen.
Edit. Jag har försökt lyssna på Rabes fråga till dykarna flera gånger och det låter visserligen som hon får in ett s efter gleichen. Så sätt kan hon väl fråga Aus dem gleichen Schloss?, men eftersom dykarna defintivt talar om ett hål och inte ett lås alldeles innan ger det väldigt dålig mening att Rabe skulle fråga dem om bitarna kom från samma lås.
Så det är förmodligen en felöversättning på Youtubevideon
Som jag skrev i ett tidigare inlägg så finns det ett (eller två?) jätte-supplement till JAIC på Estoniasamlingen. Jag vill ladda hem det först innan vi slår fast att hålet i dokumentären inte är vid låsen till bogvisiret.