2021-01-01, 15:23
  #49
Moderator
vhes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av KingKong90
Som att pissa diktaren i ansiktet.

Det kanske är en överaskning för dig, men dikten som "diktaren" skrev har alltså aldrig lästs upp på Skansen (iaf inte i det sammanhang vi pratar om här i tråden). Den var nämligen skriven på engelska. Om översättningen, som lästs, säger t.ex. Wikipedia följande:

Citat:
Men översättningen, tryckt i den annars bortglömde författaren Edvard Fredins Skilda stämmor (1884), är mycket fri. Om man jämför med originalet, Tennysons dikt nr 106 i den 131[1] avdelningar långa diktcykeln In Memoriam A.H.H. (1850), ser man att Fredins text är en omdiktning i ett annorlunda versmått, som inte är lika metriskt regelbunden, och kanske inte heller lika poetiskt koncis som originalet. Till nationalkänslans fromma kan sägas att de formuleringar som vi minns bäst, "ring, klocka, ring", "själaringning över land och vatten", "årets första, skälvande minut", är kreativa tillägg av översättaren.

Apropå pissa diktaren i ansiktet...
Citera
2021-01-01, 15:30
  #50
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av vhe
Det kanske är en överaskning för dig, men dikten som "diktaren" skrev har alltså aldrig lästs upp på Skansen (iaf inte i det sammanhang vi pratar om här i tråden). Den var nämligen skriven på engelska. Om översättningen, som lästs, säger t.ex. Wikipedia följande:



Apropå pissa diktaren i ansiktet...
Har sett de flesta uppläsare sedan 80-talet så jag vet att ingen av dem läst den i sitt engelska original.

Att ta bort kärnan i en originalöversättning däremot är att pissa författaren i ansiktet.

Varför använder man isåfall dikten överhuvudtaget?
Citera
2021-01-01, 15:40
  #51
Medlem
irishrages avatar
Förstår inte varför de ska göra massa ändringar? Kan man inte bara låta den vara.
Citera
2021-01-01, 15:49
  #52
Moderator
vhes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av KingKong90
Har sett de flesta uppläsare sedan 80-talet så jag vet att ingen av dem läst den i sitt engelska original.

Att ta bort kärnan i en originalöversättning däremot är att pissa författaren i ansiktet.

En översättning är just det, en översättning. Att en viss översättning råkar vara först gör den inte "rätt". Se debaklet om Ohlmarks och Sagan om Ringen, t.ex. I synnerhet när det gäller poesi så blir ju allt tolkningar, och val av passande ord och fraser. Att det inte är exakt samma ord och fraser som passar när mer än 130 år har passerat är inte särskilt konstigt.

Citat:
Ursprungligen postat av KingKong90
Varför använder man isåfall dikten överhuvudtaget?

Dikten handlar ju främst om framtidshopp, och det passar ju bra ihop med nyårsfirande.
Citera
2021-01-01, 15:50
  #53
Medlem
MostyBlejsXs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Postino
Vilken skämttråd! Folk är så dåligt allmänbildade att de inte vet vem Sofia Helin är. Någon tror att hon myglats in av Jan Helin. Någon tror att hon själv bestämmer en ändring i texten. Ingen hejd på tokigheterna!

Instämmer. Kvinnohatare och noll allmänbildning. Och inte lyckas de googla heller. Fast bäst var ändå Georg Rydeberg .
Citera
2021-01-01, 15:53
  #54
Medlem
MostyBlejsXs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Queenofqueens
Jag hatar. Hon ska inte ändra Sveriges traditioner utan borde åtalas för det. För hets mot folkgrupp mot dom kristna.

Hon ska ses som det smuts hon är. Den billiga horan.

Och sådana som du borde sitta på anstalt. Incel?
Citera
2021-01-01, 16:02
  #55
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av vhe
En översättning är just det, en översättning. Att en viss översättning råkar vara först gör den inte "rätt". Se debaklet om Ohlmarks och Sagan om Ringen, t.ex. I synnerhet när det gäller poesi så blir ju allt tolkningar, och val av passande ord och fraser. Att det inte är exakt samma ord och fraser som passar när mer än 130 år har passerat är inte särskilt konstigt.
Ja men vi kan nog vara ganska säkra på att Sofia Helin inte har läst det engelska originalet och försökt göra en nyöversättning utan hon har ändrat direkt i den svenska översättningen.
Citera
2021-01-01, 16:02
  #56
Medlem
jori9900s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av MostyBlejsX
Och sådana som du borde sitta på anstalt. Incel?



Jepp. Det var en kvinnlig incel av värsta sort som ringde in det nya året. Och kvinnliga incels dräller det av... sk catlady, baglady eller vad fan dessa kallas.. javisst ja, femcels kallas dom
Citera
2021-01-01, 16:18
  #57
Medlem
sonicguides avatar
Citat:
Ursprungligen postat av irishrage
Vilket skämt. Finn tre fel.
Dålig timing, hon blev klar 1 minut innan tolvslaget, saknade djup och känsla. Vilken flopp! Det finns de med tyngd tex Tommy Körberg, Loa Falkman!

Georg Rydeberg 1977 – 1982
Jarl Kulle 1983 – 1996 (flest gånger)
Margaretha Krook 1997 – 2000
Jan Malmsjö 2001 – 2013
Loa Falkman – 2014
Malena Ernman – 2015
Pernilla August – 2016
Krister Henriksson – 2017
Mikael Persbrandt – 2018
Lena Endre – 2019
Sofia Helin – 2020
Stämmer uppgiften att Jarl Kulle läst flest gånger.
Det verkar inte stämma enligt de årsuppgifter du bjuder på.
Citera
2021-01-01, 16:28
  #58
Medlem
LarsPeterForsmans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av cocinar
Anledningen var att hon tog bort en väsentlig bit i texten och gjorde den därmed meningslös.
Vad är det med de sentida uppläsarna? Tror de att de skaldar bättre än Tennyson?

För övrigt borde SVT ha en fast uppläsare som lägger av när han/hon blir för gammal. Och ändrar uppläsaren i texten det minsta så får någon annan ta över uppdraget.
Citera
2021-01-01, 16:38
  #59
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Postino
Vilken skämttråd! Folk är så dåligt allmänbildade att de inte vet vem Sofia Helin är. Någon tror att hon myglats in av Jan Helin. Någon tror att hon själv bestämmer en ändring i texten. Ingen hejd på tokigheterna!

Hade aldrig hört hennes namn eller sett henne innan jag läste denna tråd (googlade).
Varför tillhör det allmänbildningen att veta vem hon är?
Vad ska man läsa. lyssna, titta för att hålla sig allmänbildad enligt dig? Public service? Aftonbladet?

Kikade på talet i efterhand och det var väl ok i det nutida värdegrundsklimatet, men inget kan ersätta en myndig, mörk och manlig stämma. Aldrig.

Krook är väl den kvinna som snuddade vid detta.
Citera
2021-01-01, 16:48
  #60
Medlem
The Beach boys avatar
Citat:
Ursprungligen postat av MostyBlejsX
Instämmer. Kvinnohatare och noll allmänbildning. Och inte lyckas de googla heller. Fast bäst var ändå Georg Rydeberg .
Högermännen på Flashback brukar gnälla på att de inte har koll på olika människor, men de ids aldrig googla person. Sofia är med i en av Sveriges största tv-serier.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in