Citat:
Ursprungligen postat av
HerrGickhan
Kalle åkte till bilreparatören Nisse, för att laga sin bil.
[...]
Här tillkommer en delikatess i svenska språket. Vi kan säga att vi åker till verkstaden för att laga vår bil eller gå till frissan för att klippa oss. I de flesta andra språk är detta ologiskt. Varför gå till frisören om man ändå ska klippa sig själv; varför inte stanna hemma och göra det i badrummet?
Jag vill tro att man var mer noga med detta i äldre tider, dvs att man då oftare och helt korrekt sade och skrev: ”Kalle åkte till bilreparatören för att låta laga sin bil.”
Eller ”Brita Petersson tog taxi till damsalongen för att låta permanenta sig.”
Bland annat i franskan är detta den enda godkända möjligheten för att inte göra sig till åtlöje: ”Il s’est fait couper les cheveux.”