Jag försöker dra mig till minnes vilka kulturella yttringar som jag lärt känna via tecknade serier - i första hand amerikanska sådana. (Disney-serier tecknas givetvis i flera länder, men de skapades i USA). På det gastronomiska området kan man nämna sedvänjan att göra mackor med
två brödskivor. Hela konceptet var helt okänt för mig tills jag som femåring, i bokhyllan på lekis, hittade
Lycka är en varm valp av
Charles M. Schulz. I boken sågs Linus stå med en dylik smörgås i händerna. Texten intill lydde:
Lycka är en stor dubbelmacka. Jag började genast experimentera med sådana i köket därhemma.
Efter att ha vuxit upp med min mammas fantastiska äppel- och rabarberpajer - de ser ungefär ut
så här - var det en märklig upplevelse att se hur exempelvis Farmor Anka bakade pajer med ett
extra lock av deg över fyllningen. Tydligen var de så rika där i Amerika, att de hade råd med sånt överdåd ...
Karl-Alfred / Popeye var inget som jag läste som barn, och var följaktligen omedveten om Wimpy / Frasse och hans omättliga aptit på hamburgare. Det är ju allmänt känt att Frasse i den svenska versionen stoppar i sig
parisare eller
parisersmörgåsar, eftersom hamburgare var okända i Sverige då serien lanserades. Litteraturhistorikern
Conny Svensson, född 1940, berättar i sin roliga bok
Tarzan i slukaråldern hur han som liten knodd försökte få sin mor att laga de där läckra mackorna utgående från den knappa information som serietidningen (Karl-Alfred började utkomma 1946) erbjöd!
I en annan klassisk serie,
Bringing Up Father / Jiggs & Maggie / Gyllenbom, höll den nyrike mr Jiggs / herr Gyllenbom fast vid sina gamla arbertarklassiga vanor. Han trotsade sin brödkavelsvingande, tallrikskastande fru för att slinka in på sin gamla stamkrog Dinty Moore's Tavern för att träffa sina polare och äta sin livrätt
corned beef and cabbage. I den finska översättningen (serien var under 30- och 40-talen otroligt populär i Finland) översattes rätten till f
år i kål (lammaskaali). Vad åt han i den svenska versionen?
Är det någon som längre minns den svenska seriehjälten Filimon, tecknad av
Helge Forsslund (1900-1964)? Filimon älskade
rotmos och fläsklägg.
https://seriewikin.serieframjandet.s...elge_Forsslund
http://www.dast.nu/artikel/vad-hade-...elge-forsslund
Av nyare kulinariska företeelser i serievärlden kan nämnas
chocolate frosted sugar bombs, som Calvin / Kalle i
Calvin & Hobbes / Kalle och Hobbe brukar käka till frukost. Vad kallas läckerheten på svenska, egentligen? Nämnas kan även de fantastiska anrättningarna i
Ernie - bläckfiskburgarna som titelhjälten serverar, och de olika rätterna som kärringen Effie lagar, ofta av bläckfisk eller grisfötter.