Citat:
Ursprungligen postat av
Merwinna
Det är en "ungefär" direktöversättning!

Ja, jag tror nog att det ligger något i det du skriver. Det hade i sig varit intressant att få reda på bakgrunden till den översättningen. Normalt sett torde de flesta översätta
losing med
förlorade.
Om vi jämför med idiotöversättningen »gå bärsärk« från
go berserk så är den ju inte idiomatisk för fem öre, men ändå ett exempel på en rak direktöversättning.