2013-10-20, 11:25
  #49
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av AldenG
... Tråden om 'uthänga' förde mina tankar in på samma bana. ...
Diskussionen gällde väl snarare om att hänga ut någon till vanära etc. Användningen av fast [prefigerad] respektive efterställd [lös] verbpartikel kan verka random (slumpmässig), men det finns en grundregel: Lös (efterställd) verbpartikel brukar avse konkret situation, medan fast föreställd(!) partikel brukar avse en metaforisk situation.

Medan anglicism-tsunamin ännu var en rännil i jazz-branschen, användes partikelverbet »hänga ut« i konkret betydelse. Efter besök på jazzklubben fick man hänga ut kostymen till vädring. Tobaksröken låg tung i jazzklubben och ylle har en särskild förmåga att ta åt sig dofter. Kostymen fick förbli uthängd hela söndagen, med participen i fast form trots att infinitivformen *»uthänga« saknas i ordboken. För den som har svenska som andraspråk kan detta förefalla godtyckligt, nästan random.

I dag när virtuella situationer ofta är alltför konkreta, så hänger man ut folk på nätet och i kvällspressen (företrädesvis på en hård glasplatta – det blir lite konkret så). Det konkreta »hänga ut något till tork« torde vara många hundra år gammalt i svenskan, ett samgermansk koncept skulle jag gissa.

Mera typiska exempel på konkret vs abstrakt partikelplacering i svenskan, fritt efter Svenska Akademiens språklära (SAS, 2003, 8.2..4.2) :
1. Hästen kastade av honom — fysiskt

2. Fonden avkastade minimalt sen banken tagit sitt –virtuellt konkret/abstrakt
Ett random exempel på partikelsammansatt verb, alltså.
__________________
Senast redigerad av egon2b 2013-10-20 kl. 11:31.
Citera
2013-10-23, 00:19
  #50
Medlem
Jag träffade en random gubbe

Jag träffade en gubbe, vilken som helst

Jag träffade en måfågubbe
Citera
2013-10-23, 00:40
  #51
Medlem
Vissa lånord är viktiga för språk och random är definitivt ett ord som berikat det svenska språket positivt.

Och för alla nationalister här som hatar främmande element så kan ni slappna av då ordet kommer från proto-germanska, precis som självaste språket Svenska
Citera
2013-10-23, 01:16
  #52
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Viktim
Vissa lånord är viktiga för språk och random är definitivt ett ord som berikat det svenska språket positivt.

Och för alla nationalister här som hatar främmande element så kan ni slappna av då ordet kommer från proto-germanska, precis som självaste språket Svenska
Det är stilenligt att konceptet »random« har galopperat fram och tillbaka mellan germanska sfären och franska sfären. Ett random koncept tar man inte där man lägger det. Grundbetydelsen är galoppera och »random« är så likt »ränna [omkring]« att det ser ut som en tanke. Ränner omkring på lagret är ju vad läshuvudet på en så kallad hårddisk gör när jag läser/skriver en random datafil. På ett RAM-minne eller SSD-minne sker i princip samma rännande efter/med data, men tyst.
Citera
2013-10-23, 01:54
  #53
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
Det är stilenligt att konceptet »random« har galopperat fram och tillbaka mellan germanska sfären och franska sfären. Ett random koncept tar man inte där man lägger det. Grundbetydelsen är galoppera och »random« är så likt »ränna [omkring]« att det ser ut som en tanke. Ränner omkring på lagret är ju vad läshuvudet på en så kallad hårddisk gör när jag läser/skriver en random datafil. På ett RAM-minne eller SSD-minne sker i princip samma rännande efter/med data, men tyst.
Intressant med tanke på att Random har sitt ursprung i proto-indo-europeiska "ren", vilket jag antar svenska "ränna" också har sitt ursprung från? om så är fallet, borde inte då 'ränna' och 'random' vara kognater?
Citera
2013-10-23, 07:57
  #54
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Paganini
Jag träffade en random gubbe

Jag träffade en gubbe, vilken som helst

Jag träffade en måfågubbe


För att tillägga:

Jag träffade en [gubbe] i mängden [av andra liknande].
Citera
2013-10-23, 09:05
  #55
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Viktim
Intressant med tanke på att Random har sitt ursprung i proto-indo-europeiska "ren", vilket jag antar svenska "ränna" också har sitt ursprung från? om så är fallet, borde inte då 'ränna' och 'random' vara kognater?
Engelska verbet “run” är uppenbart kognat till svenska verben »rinna« / »ränna«. En svensk ränna leder vattnet så att det inte ska rinna randomt.
Citera
2013-10-23, 21:22
  #56
Medlem
Calle-ninjas avatar
Jag använder ordet rätt ofta när jag pratar svenska. I alla dess meningar; obetydlig/obekant/slumpmässig etc.

På exakt samma sätt som jag använder ordet när jag pratar engelska.

Varför det används mycket här och nu är för att ordet populariserats i USA bland ungdomar tror jag. Tänker åtminstone direkt själv på TV-serier där det används mycket.
__________________
Senast redigerad av Calle-ninja 2013-10-23 kl. 21:30.
Citera
2015-01-08, 13:06
  #57
Medlem
PatriaNostras avatar
Varför används "random" så ofta i modern svenska?

Ja, som rubriken lyder, varför använder sig så många (ungdomar?) av det engelska ordet "random", när det finns fullgoda svenska alternativ?

Jag är vanligen ingen språkpolis, men just användningen av detta ord tycker jag har gått överstyr. De ungdomar jag känner använder det regelmässigt istället för de svenska alternativen slumpvis, slumpartad, slumpmässig, godtycklig, förflugen, på måfå, planlös, oregelbunden, oordnad, oväntad, osannolik m.fl.

Även här på Flashback tycker jag mig se detta utarmande ofog.

Någon som vet vad det beror på? Kan man göra något åt det? Finns det någon, för mig dold, innebörd i ordet "random" som inte finns i våra egna?
__________________
Senast redigerad av PatriaNostra 2015-01-08 kl. 13:18.
Citera
2015-01-08, 13:12
  #58
Medlem
För att det är tufft att prata engelska förstår du väl.
Citera
2015-01-08, 13:12
  #59
Medlem
Jag hör oftast ordet random i talspråk, hur oft använder folk de orden du tar som exempel i vardagliga konversationer? Ibland har man väl hört slump
__________________
Senast redigerad av Thaiwai 2015-01-08 kl. 13:23.
Citera
2015-01-08, 13:16
  #60
Medlem
PatriaNostras avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Thaiwai
Jag hör oftast ordet random i talspråk, hur oft använder folk de orden du tar som exempel i vardagliga konversationer?

Det används oftast rakt av istället för slumpmässig. Roade mig också med att söka på ordet via Flashbacks sökfunktion och fick en rad trådstarter som träffar, där ordet används som om inget svenskt ord fanns. (https://www.flashback.org/sok/random)

Jag antar att jag egentligen undrar om de svenska ord jag nämnde i TS anses särskilt svåra eller om det finns någon annan anledning till att de inte används.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in