2013-11-25, 22:59
  #37
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Tor-Ulf
Det beror ju på ambitionsnivån. Skrytpelle tycker ju att han talar "perfekt" amerikansk engelska för att han får beröm för korta, inlästa och väl inövade ljudklipp -- en nivå som ligger långt ifrån att bli tagen för infödd efter längre, levande konversation.
Nävisst. Jag kan åstadkomma franska korta ljudklipp på den nivån också - i synnerhet om jag spelar in klippen några gånger och lägger upp det bästa. Och visst, jag klarar mig bra i Frankrike. Men inte blir jag tagen för infödd där, inte - annat än de gånger okunniga parisare utgått från min dåvarande bostadsort Strasbourg och trott att jag var infödd elsassare. Ju mer CPU-tid som språkcentrum behöver lägga på formulering och/eller översättning, dess mindre CPU verkar det bli kvar till fonetisk realisation - åtminstone för mig. I själva verket var min svenska brytning något av en tjejmagnet i Frankrike. Jag skulle ha åkt dit tidigare, innan jag va gift.
Citera
2013-11-25, 23:52
  #38
Medlem
Azeras avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kundalini
För mitt otränade öra lät det "amerikanskt". Men så var kontexten kanske inte heller så utmanande.

Kan du omedelbart översätta följande ord:

impunity

väggpanel

överflödig

hernia

obfuscate

versimilitude

lut

kolja torsk marulk rådjur

Jag personligen upplever att engelskan sätts på prov när det kommer till vardagsord, som är mer eller mindre helt givna i svenskan, men som om man ens kommer på det kräver en del eftertanke när man ska hitta det på engelska.


Du behöver inte tro mig, men utan att googla så kan jag översätta några av orden.

Jag kan inte direktöversätta impunity, men det har att göra med att man ej kan straffas, detta minns jag från att ha sett om Prison Break för inte längesen. Gillar att kolla upp ord jag inte kan!


Överflödig kan jag ett flertalet ord för, som t.ex superfluous, lavish, excessive, redundant.

Dessa är ord jag nyttjat mycket så jag skrivit lyrik till mina låttexter. Redundant hörde jag senast för några dagar sedan i George Carlins stand-up om fetton i USA. "Huge piles of redundant protoplasm...".

Hernia är bråck, detta vet jag då jag har opererats för åderbråck och har researchat det på senare år.



Citat:
Ursprungligen postat av Tor-Ulf
Det beror ju på ambitionsnivån. Skrytpelle tycker ju att han talar "perfekt" amerikansk engelska för att han får beröm för korta, inlästa och väl inövade ljudklipp -- en nivå som ligger långt ifrån att bli tagen för infödd efter längre, levande konversation.


Givetvis anses det vara skryt, när NI bad om att få höra. Detta är knappast inövat.
Citera
2013-11-25, 23:55
  #39
Medlem
Azeras avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Hamilkar
Nävisst. Jag kan åstadkomma franska korta ljudklipp på den nivån också - i synnerhet om jag spelar in klippen några gånger och lägger upp det bästa. Och visst, jag klarar mig bra i Frankrike. Men inte blir jag tagen för infödd där, inte - annat än de gånger okunniga parisare utgått från min dåvarande bostadsort Strasbourg och trott att jag var infödd elsassare. Ju mer CPU-tid som språkcentrum behöver lägga på formulering och/eller översättning, dess mindre CPU verkar det bli kvar till fonetisk realisation - åtminstone för mig. I själva verket var min svenska brytning något av en tjejmagnet i Frankrike. Jag skulle ha åkt dit tidigare, innan jag va gift.



Lägg upp ett ljudklipp där du pratar franska i två minuter på frihand så får vi se om det är perfekt. Tror knappast det, detta har inte att göra med huruvida man gör det i en minut eller två timmar, det handlar om att man kan tala med dialekten på en utomordentlig nivå.
Citera
2013-11-26, 00:50
  #40
Medlem
bjornebarns avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Moltas666
Ja, det tror jag. Nånstans så måste man lägga en "basic" nivå när det gäller vårt eget ordförråd på vårt eget modersmål.

Då når nog inte jag upp till basic nivå på svenska
Fick 46 FEL av 117 på detta test:
http://sv.wikipedia.org/wiki/Kategori:K%C3%B6ksredskap

(vissa av sakerna kunde jag gissa mig till vad de var, men var inte säker och hade ingen aning om hur de såg ut; hade inte känt igen dem i ett kök. Dessa räknade jag som att jag inte kunde)
Citera
2013-11-26, 01:13
  #41
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kundalini
Vilket väl lite var poängen

Ett ord som impunity kan säkert upplevas som ovanligt av många som tror sig vara bra på engelska, men är ju i nån mening ett vardagsord.
Det var ett äckligt ord i ett sånt här sammanhang framför allt därför att det är lite svårt att översätta exakt. Vanligast förekommer det väl i sammansättningen with impunity, som för mig har en betydelse runt en kärna av hämningslöst och likafullt opåtalat. Sen finns det ju en juridisk betydelse också, även om den är extremt ovanlig i vardagsspråk, om man inte umgås med folk som försöker jaga förbrytare i failed states.

Citat:
[Obfuscate kanske imponerar på mången hoi polloi å andra sidan, om de ens vet vad det betyder vill säga.
Och om de inte vet det får ordet betydelse också på metanivå. The obfuscation of its own sense.

Citat:
Men väggpanel finns det säkert många svenska akademiker med fullödig engelska för att skriva vetenskapliga artiklar som inte på rak arm skulle kunna hitta rätt ord för.
Grejen är att man inte behöver säga wainscot, som jag antar att du far efter. (Wall) panelling går bra det också, i min erfarenhet. Och det skulle nog var de flesta akademikers första gissning. (Eller den andra; den första är kanske *wall panel.)
Citera
2013-11-26, 01:16
  #42
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Azera
Lägg upp ett ljudklipp där du pratar franska i två minuter på frihand så får vi se om det är perfekt. Tror knappast det, detta har inte att göra med huruvida man gör det i en minut eller två timmar, det handlar om att man kan tala med dialekten på en utomordentlig nivå.
Ska vi mäta kuk är det enklare för mig att lägga upp ett klipp med brittisk engelska av Public School-typ för den vet jag passerar som modersmålsmässig i England också när jag pratar om de mest konstiga saker - om folk inte vet att jag är utlänning.
Citera
2013-11-26, 01:28
  #43
Medlem
Azeras avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Hamilkar
Ska vi mäta kuk är det enklare för mig att lägga upp ett klipp med brittisk engelska av Public School-typ för den vet jag passerar som modersmålsmässig i England också när jag pratar om de mest konstiga saker - om folk inte vet att jag är utlänning.


Skicka gärna detta till mig privat, så jag kan få höra.
Citera
2013-11-27, 21:49
  #44
Medlem
NoggerChocs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Azera
Hur kan jag då tala perfekt amerikansk engelska som aldrig varit i USA?

Du påminner om Erland Josephsons rollfigur i Nostalghia, inte till språkbehandlingen, utan till prioriteringarna.
Citera
2013-11-30, 15:14
  #45
Medlem
Såklart du kan. Speciellt om du omringar dig med engelsmän, eller amerikanare om du så vill, det vill säga, att du flyttar till ett engelsktalande land. Min amerikanska väns mamma är från början svensk, flyttade tid när hon var 18 eller så, nu pratar hon med självklar amerikansk dialekt. Har du dessutom naturligt lätt för språk, underlättar det din dialekt, och du har lättare för dig att härma andra dialekter. Jag kan välja vilken dialekt jag vill prata med; engelsk, amerikansk, australiensisk, eller min vanliga, vilken är en blandning av svensk och amerikansk.

Jag kan skämmas lite mer för dem som försöker lägga på en dialekt, men som krockar med sin svenska, än vad jag gör för folk som har en grov svensk dialekt när de pratar engelska.
Citera
2013-11-30, 15:35
  #46
Medlem
bjornebarns avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Nilahfv
Jag kan skämmas lite mer för dem som försöker lägga på en dialekt, men som krockar med sin svenska, än vad jag gör för folk som har en grov svensk dialekt när de pratar engelska.

Vadå, du skäms alltså mer för folk som försöker att bli av med sin brytning, än sådana som skiter i brytningen...? Det är ju ändå den tidigare gruppen som faktiskt försöker att tala så bra de kan.
Citera
2013-11-30, 18:18
  #47
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av bjornebarn
Vadå, du skäms alltså mer för folk som försöker att bli av med sin brytning, än sådana som skiter i brytningen...? Det är ju ändå den tidigare gruppen som faktiskt försöker att tala så bra de kan.

Kul att de försöker, mindre kul att de totalt misslyckas och dessutom inte inser det. Det är pinsamt att lyssna på, det sticker i öronen.
Citera
2013-11-30, 21:13
  #48
Medlem
AldenGs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Hamilkar
Ska vi mäta kuk är det enklare för mig att lägga upp ett klipp med brittisk engelska av Public School-typ för den vet jag passerar som modersmålsmässig i England också när jag pratar om de mest konstiga saker - om folk inte vet att jag är utlänning.

Du har nog träffat rätt i åtminstone ett avseende.

Kanske borde Azera uppladda en bild så att vi alla kan häpnas och beundra dess förträfflighet. Då skulle han kanske sluta med sina försök att bevisa sin språklig överlägsenhet.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in