Citat:
Ursprungligen postat av
Ekasnah
Jag skrev att man behövde ha en viss försiktighet när det gällde urkunder inte att de skulle förkastas helt.
När vi kommer till 539 f kr (inte 537) som årtalet för Babylons fall så kallar vi det ett nyckelår eftersom det stämmer med både profanhistorien och den bibliska skildringen.
Vi har en stark tro på bibeln och vill man kritisera oss för det så får man ju gärna göra det men vi står fast vid att bibeln är Guds ord.
När det kommer till dina källor angående Guds namn t ex Mishna så finns det ju med där att man både ska använda och inte använda Guds namn.
Dessutom sägs det där att prästerna uttalade namnet i templet i Jerusalem fram till år 70 e kr men inte i provinserna.
Kan du exakt tala om för mig vilken tid detta gäller?
Vet du att detta är när Jesus lever?
Kan det Mishna säger gälla år 60 e kr? Alltså 30 år efter Jesu död?
Gäller uttalandet bara prästerna?
Om prästerna vid den här tiden började införa sedvänjan att inte uttala namnet hur länge tog det innan det slog igenom hos folket?
Skulle Jesus verkligen ha följt prästernas exempel som han fördömde i så skarpa ordalag?
Hur tillförlitlig är i Mishna i de här frågorna?
När skrevs Mishna ner?
Jag visade att det inte är sant att Jv "klarar sig med bibeln". De klarar inte sin lära med enbart Bibeln, och årtalet för Babylons fall är ett sådant fall. Det kan inte fås fram med enbart Bibeln.
Mishna dokumenterar förhållandena i templet och samhället och vad som sägs förtjänar den största historiska tilltro. Så är t ex fallet med beskrivningen av påskfirandet i templet. Uttalandet att prästerna använde Namnet i templet men använde ersättningsord på andra platser finns t o m i två helt olika traktater, både i Sotah 7:6 och Tamid 7:2.
Dessa uttalanden gäller åtminstone förhållandena från ca 100 f. Kr. till tiden för templets fall år 70. Troligtvis gäller det också en bra bit före 100 f.Kr., med tanke på den ännu äldre Jesajarullen från Döda Havet, som vittnar om att Namnet ersattes vid uttal. Texten om att hälsa med Namnet gäller en tidigare period.
Att uppgiften i Sotah 7:6 och Tamid 7:2 gällde också på Jesu tid är odiskutabelt. Den lärde juden Filon, en äldre samtida till Jesus, bekräftar detta. Hans uttalande görs i samband med en beskrivning av översteprästens klädedräkt:
"En guldplatta hade också tillverkats i form av en krona med fyra inristningar som angav ett namn, som bara de som har renade öron och tungor får höra och uttala i helgedomen, och ingen annan människa och inte heller på någon annan plats. Det namnet har fyra bokstäver." (Philo with an English Translation by F.H. Colson, Vol. VI, London & New York 1935, s. 503-505)
Forskare har fäst den största vikt vid detta uttalande, men Jvs ledning har ignorerat det helt. Skulle du behöva själva den engelska ordalydelsen kan jag komplettera med den. Filons verk fyller 10 små volymer i den stora Loebupplagan med både grekisk och engelsk text och dessutom har den två volymer med supplement.
Uttalandena i Mishna och hos Filon bekräftas av andra källor vid denna tid och tidigare. Josephus stöder förvisso, men det finns så mycket hos honom att det får vänta till ett särskilt inlägg om enbart honom.
Den förkristna judiska församlingsordning som hittades vid Döda Havet i slutet av 1940-talet är ett kristallklart vittnesbörd om det som Filon senare skrev. Inget material som hittades kan ha tillkommit efter år 68, då den romerska hären förstörde området och biblioteket av försiktighetsskäl spreds ut i grottorna. Det mesta man hittat är mycket äldre än så, bl a den berömda Jesajarullen.
Jag citerar från Geza Vermes välkända översättning:
"Om en man har uttalat det mest Vördnadsvärda Namnet, om så bara av tanklöshet eller på grund av chock eller av vilket annat skäl, som helst, medan han läser Boken eller välsignar, så skall han sändas bort och aldrig mer få återvända till Rådsförsamlingen." (The Complete Dead Sea Scrolls in English, 1997, s. 107)
Detta påminner starkt om vad Rabbi Abba Saul senare påstod, nämligen att den som uttalade Namnet med de rätta bokstäverna inte hade någon del i den kommande världen. (Mishna: Sanhedrin 10:1)
Att Jesus anpassade sig till denna syn vet vi av att han ersatte Namnet i hänvisningen till Ps. 110:1 med den typsiska omskrivningen "Makten", enligt Mark. 14:61,62. Dessutom hade han inget kritiskt att säga om de judiska ledarnas inställning till saken, fast han hade så mycket annat att kritisera dem för.
Och Jesu lärjungar förhöll sig på samma sätt. Stefanus ersatte Namnet med "Härlighetens Gud" när han anknöt till 1 Mos. 12:1 i Apg. 7:2. Hebreerbrevets författare ersatte Namnet med "Majestätet" i Hebr. 1:3 och 8:1.