2012-01-31, 21:26
  #49
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av BigFatCone
Fast jag uttalar "e" som just "e" i dina exempel, lika så uttalar jag "i" som "i". Vem fan säger "ixempel"?

Nollor ifrån det ökända s. k. "Gnällbältet"
Citera
2012-01-31, 21:29
  #50
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av In-Fredel
...
Mina frågeställningar är:
  • Beror förändringen i det sista fallet på influenser genom analogi från de fall där ett /i/ förekommer (vilket är ganska vanligt) – eller är /ɛ/ > /i/ en process som så att säga sker oberoende av förekomst av /i/?

  • Finns det fler exempel (eller gärna motexempel) som tyder på det ena eller andra? Jag eftersöker alltså ord där /ɛ/ uttalas /i/ eller fall av hyperkorrektioner åt ena eller andra hållet.

  • Känner någon till någon litteratur som rör detta fenomen eller liknande fenomen i svenska eller andra språk?

Tack för en givande och intressant diskussion! Det är sällan utbytet når upp till den här höjden på Flashback.

Citat:
Ursprungligen postat av In-Fredel
Ytterligare några spontana reflektioner/spekulationer:

Jag frågar mig om det finns två aspekter av detta, dels en dialektal och en rent ”assimilationsteknisk” (i brist på bättre ord). Jag drar mig till minnes att Göran Hägglund (kd) konsekvent uttalar /i/ i stället för /e/ i t.ex. betala. Det kan här röra sig om ett ”äkta” dialektalt uttal, i motsats till de uttal som förekommer i min omgivning där det inte är brukligt. Då kan det alltså snarare vara fråga om allmänna assimilationstendenser (precis som att uttalet em bil inte är dialektalt utan förekommer oberoende av dialekt.) Hos Hägglund förekommer dessa uttal, vad jag vet, alltid pretoniskt (oavsett närliggande ljud), och samma konsekvens finns inte i de exempel jag listar i min första grupp här. Det finns således anledning att anta att dessa beror på assimilation och inte på dialekt.

Hägglund är en klurig typ, inte bara politiskt. Han är uppvuxen i Degerfors med finlandssvenska föräldrar, men har bott en stor del av sitt liv i Bankeryd. Dessutom är han rikspolitiker och har antagligen genomgått både en och annan retorikkurs. Han kan givetvis tjäna som exempel, men jag tycker inte att det går att dra några generella slutsatser om någon viss dialekt ur hans sätt att tala.

Citat:
Ursprungligen postat av Tordyveln
Visste du att i Halmstad så rullar de på R:en..?

Aldrig hört talas om dialekter?

Om du varken begriper eller är intresserad av ämnet, varför bryr du dig om att skriva en kommentar?
Citera
2012-01-31, 22:10
  #51
Medlem
ProfessorAs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av nonuser
Det är ju inte något som sker konsekvent*.
Det sker vid väldigt korta e:n och vid de bokstavsföljder där man går över "i"-området i munnen och man pratar slarvigt.
Det är få övergångar där man kan säga e istället för i och därför tror jag inte att det motsatta förekommer så ofta.

*konsikvent.

EDIT: OT: Känner igen mycket av det där när i förvandlas till e etc. Det är dock inte tillnärmelsevis lika störande som när man stavar fel, likt TS exempel; "posetiv" och "statestik".
Citera
2012-01-31, 23:16
  #52
Medlem
Berra777s avatar
Vet inte om det bara är jag men har faktiskt hört en hel del personer uttala Kalle Anka som Kalli Anka eller kanske Kallijanka. Lätt hänt kanske men låter inte speciellt bra.
Citera
2012-01-31, 23:23
  #53
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av In-Fredel
Jag har tidigare i olika trådar och i anslutning till olika diskussioner skrivit om hur /ɛ/, av vissa talare, förändras till /i/ (eller kanske snarare /ɪ/). Detta framför allt i ord där ett /i/ eller /j/ finns i närheten. Exempel på detta uttal är:
igentligen
ingridiens
till ixempel
idiologi
pricis

Det finns även en del hyperkorrektioner som tyder på detta (med varierande antal Googelträffar):
posetiv
statestik
konsestens

Jag har dock observerat att förändringen /ɛ/ > /i/ förekommer i ord som inte innehåller ett /i/.
konsikvens
eligans
suppliang
eriktion

Mina frågeställningar är:
  • Beror förändringen i det sista fallet på influenser genom analogi från de fall där ett /i/ förekommer (vilket är ganska vanligt) – eller är /ɛ/ > /i/ en process som så att säga sker oberoende av förekomst av /i/?

  • Finns det fler exempel (eller gärna motexempel) som tyder på det ena eller andra? Jag eftersöker alltså ord där /ɛ/ uttalas /i/ eller fall av hyperkorrektioner åt ena eller andra hållet.

  • Känner någon till någon litteratur som rör detta fenomen eller liknande fenomen i svenska eller andra språk?

Tack för kvällens garv!
Citera
2012-01-31, 23:28
  #54
Medlem
Har ett par vänner från Stockholmstrakten som både stavar och säger igentligen.
Citera
2012-01-31, 23:36
  #55
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av IK
Tack för en givande och intressant diskussion! Det är sällan utbytet når upp till den här höjden på Flashback.
Tack själv för ett seriöst bidrag. Du har nog rätt om Hägglund. Han kanske är fel person att analysera i det här sammanhanget. Om jag inte missminner mig helt så tror jag att professor L-G Andersson i Språket i P1 har något liknande uttal. Det kanske är västsvenskt?

Citat:
Ursprungligen postat av Berra777
Vet inte om det bara är jag men har faktiskt hört en hel del personer uttala Kalle Anka som Kalli Anka eller kanske Kallijanka. Lätt hänt kanske men låter inte speciellt bra.
Det stämmer bra det. Det tillhör samma kategori som suppleant.

Citat:
Ursprungligen postat av UltraStyle
Tack för kvällens garv!
Och vad består ditt problem i, om vi nu ska göra en analys av ännu en dårfink som har svarat i den här tråden? Du kan uppenbarligen ingenting om hur språk fungerar. Varför svarar du då och skämmer ut dig så fruktansvärt?
Citera
2012-01-31, 23:40
  #56
Medlem
Koreanskbots avatar
Jag säger alltid ''till exempel'' vem fan säger ixempel låter som uppskötska. Samma sak med idelogi, använder fortfarande e. Pricis låter ju bara helt fel. Tror att det kan bero på stavfel, dyslexi och dialekt som har en påverkande faktor i varför folk skriver eller utalar sig så där.
Citera
2012-01-31, 23:42
  #57
Medlem
TonyGrails avatar
Av de tre exempel du angav stämmer de här på mig är:
  • Egentligen - Igentligen
  • Ideologi - Idiologi
  • Suppleant - Suppliang

Jag vill tro att det hela har att göra med att man talar som man alltid gjort, och att man lärde sig stavningen först på högstadiet. Jag hör ofta äldre människor säga "igenkligen". Jag tror det är ett spår från 1900-talets urbanisering.
__________________
Senast redigerad av TonyGrail 2012-01-31 kl. 23:44.
Citera
2012-02-01, 00:48
  #58
Medlem
Nej.

Annan brist i språkkunskap som stör mig något förbannat är personer som inte kan skilja på e/ä. T.ex. endå (ändå), ända<->enda verkar också vara svårt för många att skilja på.
Citera
2012-02-01, 14:30
  #59
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av petter eremiten
Ibland skrivs ordet bibliotekarie som bibliotikarie. Det tyder på, att en del människor faktiskt uttalar det så. I en bokblogg presenterade sig bloggaren som bibliotikarie.

Hade en högskolelektor som gick ett steg längre och skrev "biblotikarie" på vita tavlan inför en fullsatt aula... Jag tycker att man borde fatta att ordet är en avledning av bibliotek, oavsett hur man uttalar det. Det blir ju så att den stavelsen -tek- i bibliotekarie är obetonad och därför kan uppfattas som "-tik-". Men ändå... Det skadar faktiskt aldrig att tänka efter före när man skriver!

Ibland gör vi tvärtom: mig/dig/sig har ju blivit mej/dej/sej i uttalet.
Citera
2012-02-03, 16:18
  #60
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av In-Fredel
Jag har tidigare i olika trådar och i anslutning till olika diskussioner skrivit om hur /ɛ/, av vissa talare, förändras till /i/ (eller kanske snarare /ɪ/). Detta framför allt i ord där ett /i/ eller /j/ finns i närheten. Exempel på detta uttal är:
igentligen
ingridiens
till ixempel
idiologi
pricis
Jag vill påpeka att skriftformen till ixempel inte behöver återspegla exakt det uttalet, utan kan vara inspirerad av det vanligaste uttalet av till exempel - tixempel. Och i tixempel torde i:et komma från vokalen i till, och den uttalssammandragningen är alltså inte något klockrent exempel på den uttalsförändring du är ute efter.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in