Frankrikes störste novellist Guy de Maupassant (1850-1893) skrev under en tioårsperiod 300 noveller, 6 romaner, reseskildringar, dikter och flera artiklar.
I mitten på 1880-talet började hans syfilis ge honom psykiska problem. Efter ett misslyckat självmordsförsök 1892 tillbringade han resten av sitt liv på mentalsjukhus.
Samtliga fullbordade romaner har översatts till svenska. När det gäller novellerna känner jag till översättningar av drygt hälften. Fyll gärna på min lista om ni känner till fler översättningar.
BERÄTTELSER OCH NOVELLER
Contes divers 1875-1880
La main d'écorché
Le docteur Héraclius Gloss
Le donneur d'eau bénite
Le mariage du lieutenant Laré
"Coco, Coco, Coco frais !"
Boule de suif - Fettpärlan = Talgklunsen
Les dimanches d'un bourgeois de Paris
Jadis - Fordom
Une page d'histoire inédite
La maison Tellier (1881)
La maison Tellier - Huset Tellier = Kärlekshuset
Les tombales - Kyrkogårdsdamen = Ett äfventyr på kyrkogården
Sur l'eau - På floden
Histoire d'une fille de ferme - En bondpigas historia = En bondflickas historia
En famille - Familjeliv
Le papa de Simon - Simons pappa
Une partie de campagne - Frukost i det gröna
Au printemps - Om våren
La femme de Paul - Pauls flicka = Lesbos
Contes divers 1881
Opinion publique
Par un soir de printemps - En vårkväll
Histoire d'un chien
Histoire corse
Épaves
Mademoiselle Fifi (1882)
Mademoiselle Fifi - Mademoiselle Fifi = Fröken Fifi
Madame Baptiste
La rouille
Marroca - Marroca
La bûche - Eldbranden
La relique - Reliken
Le lit
Fou ? - Galen
Réveil
Une ruse - En listig utväg = En farlig situation
A cheval
Un réveillon
Mots d'amour
Une aventure parisienne - Ett parisäventyr
Deux amis - Två vänner
Le voleur - Tjuven
Nuit de Noël
Le remplaįant - Ställföreträdaren
Contes divers 1882
Pétition d'un viveur malgré lui
Le gâteau - Kakan
Souvenir
Le saut du berger - Herdens klyfta
Vieux objets - Gamla saker
L'aveugle - Den blinde
Magnétisme - Telepatiens under = Magnetism
Conflits pour rire
En voyage - Brev från en resa
Un bandit corse - En korsikansk bandit
Rencontre
La veillée - Likvakan
Ręves - Drömmar
Autres temps
Confession d'une femme - En kvinna biktar = En kvinnas bikt
Clair de lune - Månsken
Un drame vrai
Voyage de noce
Une passion - En passion
Correspondance - Brefväxling
Un vieux
Un million
Le baiser
Ma femme - Min hustru
Rouerie - Knep
Yveline Samoris - Yveline Samoris
Contes de la bécasse (1883)
La bécasse
Ce cochon de Morin - Den där lymmeln Morin
La folle - Den vansinniga = Den galna
Pierrot - Pierrot
Menuet
La peur - Fruktan
Farce normande - Ett bröllopsskämt = Ett normandiskt skämt
Les sabots
La rempailleuse - Halmarbeterskan
En mer - På havet = Till sjöss
Un normand
Le testament
Aux champs
Un coq chanta - När hanen gol = En tupp gol
Un fils
Saint-Antoine
L'aventure de Walter Schnaffs - Walter Schnaffs äventyr
Clair de lune (1883)
Clair de lune - Månsken
Un coup d'Etat - En statskupp
Le loup
L'enfant - Barnet
Conte de Noël
La reine Hortense
Le pardon - Förlåtelsen
La légende du Mont Saint-Michel
Une veuve
Mademoiselle Cocotte - Fröken Cocotte
Les bijoux - Juvelerna
Apparition - En syn = En spöksyn
La porte
Le pčre
Moiron
Nos lettres
La nuit - Natten
Contes divers 1883
M. Jocaste - En manlig Iokaste
La toux
Auprčs d'un mort - Den döde = Hos en död
Le pčre Judas
Le condamné ā mort - Den dödsdömde
Une surprise - En överraskning
Le pčre Milon - Gubben Milon
L'ami Joseph - Vännen Joseph
L'orphelin - Fostersonen
La serre - Växthuset
Aux eaux
Un duel - En duell
Les caresses
L'orient
L'enfant
Une soirée - En aftonunderhållning = En festkväll
Humble drame
Le vengeur - Hämnaren
L'attente - Väntan
Premičre neige - Den första snön
La farce (Mémoires d'un farceur)
Miss Harriet (1884)
Miss Harriet - Miss Harriet
L'héritage - Arvet
Denis
L'âne
Idylle
La ficelle - Snörstumpen = Tågstumpen
Garįon, un Bock !...
Le baptęme - Dopet
Regret - Ånger = Ångerköpt
Mon oncle Jules
En voyage - På resa
La mčre Sauvage - Mor Sauvage
Les soeurs Rondoli (1884)
Les surs Rondoli - Systrarna Rondoli
La patronne - Värdinnan
Le petit fût - Den lilla tunnan
Lui ?
Mon oncle Sosthčne - Farbror Sosthčne
Le mal d'André - Andrés sjukdom = Vad är det med André?
Le pain maudit
Le cas de Mme Luneau - Fallet fru Luneau
Un sage - En klok man
Le parapluie - Paraplyet
Le verrou
Rencontre
Suicides
Décoré ! - Dekorerad! = Hederslegionen
Châli - Kärleksgåvan = Châli
Yvette (1884)
Yvette - Yvettes friare = Yvette
Le retour
L'abandonné
Les idées du Colonel - Öfverstens idéer
Promenade - En promenad
Mohammed-Fripouille
Le garde
Berthe
Contes divers 1884
Lettre trouvée sur un noyé Bref funnet hos en drunknad
Misti (Souvenirs d'un garįon)
Notes d'un voyageur
Vains conseils
Souvenirs
Chronique
Malades et médecins
L'horrible - Det förfärliga
Le tic - Tvångsrörelsen = En mani
La peur - Skräcken
La tombe - Gravskändaren
Un fou ?
Le bûcher
Le legs
Contes du jour et de la nuit (1885)
Le crime au pčre Boniface - Fader Bonifaces brott = Pappa Bonifaces brott
Rose - Rose
Le pčre - Fadern
L'aveu - Bekännelsen
La parure - Smycket
Le bonheur - Lyckan
Le vieux - Gammelfar
Un lâche - Feg
L'ivrogne
Une vendetta - En vendetta
Coco - Coco
La main - Handen
Le gueux
Un parricide
Le petit
La roche aux guillemots
Tombouctou
Histoire vraie
Adieu - Ett farväl
Souvenir - Ett minne
La confession
Contes divers 1885
Blanc et Bleu
Lettre d'un fou
Une lettre
Fini - Förbi
Mes vingt-cinq jours Min badséjour
Toine (1885)
Toine
L'ami Patience - Vännen Patience
L'homme-fille
La moustache - Mustascherna
La dot - Hemgiften
Le lit 29 - Säng 29 = Säng nummer 29
Le protecteur - Beskyddaren
Bombard
La chevelure - Hårflätan
Le pčre Mongilet - Pappa Mongilet
L'armoire
La chambre 11
Les prisonniers
Nos anglais
Le moyen de Roger
La confession
La mčre aux monstres
La confession de Théodule Sabot - Theodule Sabots bikt
Monsieur Parent (1886)
Monsieur Parent - Herr Parent = Kärlekens vägar
La bęte ā Maît' Belhomme
A vendre
L'inconnue
La confidence
Le baptęme
Imprudence
Un fou
Tribunaux rustiques
L'épingle - Hårnålen
Les bécasses
En wagon
Ca ira
Découverte - Upptäckten
Solitude - Ensamhet
Au bord du lit
Petit soldat
La petite Roque (1886)
La petite Roque - Lilla Roque = Flickan Roque
L'épave - Vraket
L'ermite - Eremiten
Mademoiselle Perle - Kärleksbarnet [ett utdrag ur novellen har publ. som Trettondagsbarnet]
Rosalie Prudent - Rosalie Prudent
Sur les chats - Om kattor
Sauvée - Fri = Räddad
Madame Parisse - Madame Parisse
Julie Romain - Julie Romain
Le pčre Amable - Gubben Amable
Contes divers 1886
Voyage de santé
Misčre humaine
Jour de fęte
La question du latin - Latinfrågan
Le fermier - Bonden
Le Horla (premičre version)
Cri d'alarme
Le Horla (1887)
Le Horla - Horla = Horlan
Amour - Kärlek
Le trou - Hålet
Clochette - Clochette
Le marquis de Fumerol
Le signe - Tecknet
Le diable
Les rois
Au bois - I skogen
Une famille
Joseph,
L'auberge - Härberget
Le vagabond
Contes divers 1887
Étrennes En nyårsgåfva
Madame Hermet
Le voyage du Horla
Comment on cause
L'homme de Mars
Le rosier de Madame Husson (1888)
Le rosier de Madame Husson
Un échec
Enragée ?,
Le modčle
La baronne
Une vente
L'assassin
La Martine - Martina
Une soirée - En aftonstund
La confession
Divorce - Skilsmässa = Den tilltänkta skilsmässan
La revanche
L'odyssée d'une fille
La fenętre
La main gauche (1889)
Allouma - Allouma
Hautot pčre et fils
Boitelle
L'ordonnance - Ordonnansen
Le lapin
Un soir
Les épingles
Duchoux
Le rendez-vous - Mötet
Le port - Hamnen
La morte - Var det en dröm?
Contes divers 1889
Alexandre - Alexandre
L'endormeuse
Le colporteur - Krämaren
Aprčs - Abbé Mauduit
L'inutile beauté (1890)
L'inutile beauté
Le champ d'oliviers - Olivdungen
Mouche - Flugan = Mouche
Le noyé
L'épreuve
Le masque,
Un portrait - Ett porträtt = Porträttet
L'infirme - Krymplingen
Les vingt-cinq francs de la supérieure
Un cas de divorce
Qui sait ? - Vem vet?
ROMANER
Une Vie (1883) - Ett lif = Ett liv = Ett människoliv = Lifsbilder = Ett äktenskap
Bel-Ami (1885) - Bel-Ami = Kvinnogunst
Mont-Oriol (1887) - Mont Oriol = Vatten och kärlek
Pierre et Jean (1888) - Pierre och Jean
Fort comme la mort (1889) - Stark som döden
Notre Cur (1890) - Vårt hjärta = Hjärtats längtan
L'Ame étrangčre (1894) (ofullbordad)
L'Angélus (1895) (ofullbordad)
TEATER
Histoire du vieux temps, 1874 (publication et premičre représentation en 1879) - En gammal historia = För länge sen
La trahison de la comtesse de Rhune, 1875 (publication en 1927)
La demande, 1876 (fragment publié en 1927)
Une répétition, 1876 (publication en 1879)
La paix du ménage, 1888, adaptation de la nouvelle Au bord du lit
Musotte, adaptation de la nouvelle L'enfant (premičre représentation en 1891)
Yvette, adaptation de la nouvelle Yvette commencée vers 1889, mais restée inachevée
RESESKILDRINGAR
Au soleil (1884)
Au soleil
La mer
Alger
La province d'Oran
Bou-Amama
Province d'Alger
Le Zar'ez
La Kabylie-Bougie
Constantine
Aux eaux
En Bretagne
Au Creusot
Sur l'eau (1888)
Sur l'eau - På medelhavet
La vie errante (1890)
Lassitude
La nuit
La côte italienne
La Sicile
D'Alger ā Tunis
Tunis
Vers Kairouan
I mitten på 1880-talet började hans syfilis ge honom psykiska problem. Efter ett misslyckat självmordsförsök 1892 tillbringade han resten av sitt liv på mentalsjukhus.
Samtliga fullbordade romaner har översatts till svenska. När det gäller novellerna känner jag till översättningar av drygt hälften. Fyll gärna på min lista om ni känner till fler översättningar.
BERÄTTELSER OCH NOVELLER
Contes divers 1875-1880
La main d'écorché
Le docteur Héraclius Gloss
Le donneur d'eau bénite
Le mariage du lieutenant Laré
"Coco, Coco, Coco frais !"
Boule de suif - Fettpärlan = Talgklunsen
Les dimanches d'un bourgeois de Paris
Jadis - Fordom
Une page d'histoire inédite
La maison Tellier (1881)
La maison Tellier - Huset Tellier = Kärlekshuset
Les tombales - Kyrkogårdsdamen = Ett äfventyr på kyrkogården
Sur l'eau - På floden
Histoire d'une fille de ferme - En bondpigas historia = En bondflickas historia
En famille - Familjeliv
Le papa de Simon - Simons pappa
Une partie de campagne - Frukost i det gröna
Au printemps - Om våren
La femme de Paul - Pauls flicka = Lesbos
Contes divers 1881
Opinion publique
Par un soir de printemps - En vårkväll
Histoire d'un chien
Histoire corse
Épaves
Mademoiselle Fifi (1882)
Mademoiselle Fifi - Mademoiselle Fifi = Fröken Fifi
Madame Baptiste
La rouille
Marroca - Marroca
La bûche - Eldbranden
La relique - Reliken
Le lit
Fou ? - Galen
Réveil
Une ruse - En listig utväg = En farlig situation
A cheval
Un réveillon
Mots d'amour
Une aventure parisienne - Ett parisäventyr
Deux amis - Två vänner
Le voleur - Tjuven
Nuit de Noël
Le remplaįant - Ställföreträdaren
Contes divers 1882
Pétition d'un viveur malgré lui
Le gâteau - Kakan
Souvenir
Le saut du berger - Herdens klyfta
Vieux objets - Gamla saker
L'aveugle - Den blinde
Magnétisme - Telepatiens under = Magnetism
Conflits pour rire
En voyage - Brev från en resa
Un bandit corse - En korsikansk bandit
Rencontre
La veillée - Likvakan
Ręves - Drömmar
Autres temps
Confession d'une femme - En kvinna biktar = En kvinnas bikt
Clair de lune - Månsken
Un drame vrai
Voyage de noce
Une passion - En passion
Correspondance - Brefväxling
Un vieux
Un million
Le baiser
Ma femme - Min hustru
Rouerie - Knep
Yveline Samoris - Yveline Samoris
Contes de la bécasse (1883)
La bécasse
Ce cochon de Morin - Den där lymmeln Morin
La folle - Den vansinniga = Den galna
Pierrot - Pierrot
Menuet
La peur - Fruktan
Farce normande - Ett bröllopsskämt = Ett normandiskt skämt
Les sabots
La rempailleuse - Halmarbeterskan
En mer - På havet = Till sjöss
Un normand
Le testament
Aux champs
Un coq chanta - När hanen gol = En tupp gol
Un fils
Saint-Antoine
L'aventure de Walter Schnaffs - Walter Schnaffs äventyr
Clair de lune (1883)
Clair de lune - Månsken
Un coup d'Etat - En statskupp
Le loup
L'enfant - Barnet
Conte de Noël
La reine Hortense
Le pardon - Förlåtelsen
La légende du Mont Saint-Michel
Une veuve
Mademoiselle Cocotte - Fröken Cocotte
Les bijoux - Juvelerna
Apparition - En syn = En spöksyn
La porte
Le pčre
Moiron
Nos lettres
La nuit - Natten
Contes divers 1883
M. Jocaste - En manlig Iokaste
La toux
Auprčs d'un mort - Den döde = Hos en död
Le pčre Judas
Le condamné ā mort - Den dödsdömde
Une surprise - En överraskning
Le pčre Milon - Gubben Milon
L'ami Joseph - Vännen Joseph
L'orphelin - Fostersonen
La serre - Växthuset
Aux eaux
Un duel - En duell
Les caresses
L'orient
L'enfant
Une soirée - En aftonunderhållning = En festkväll
Humble drame
Le vengeur - Hämnaren
L'attente - Väntan
Premičre neige - Den första snön
La farce (Mémoires d'un farceur)
Miss Harriet (1884)
Miss Harriet - Miss Harriet
L'héritage - Arvet
Denis
L'âne
Idylle
La ficelle - Snörstumpen = Tågstumpen
Garįon, un Bock !...
Le baptęme - Dopet
Regret - Ånger = Ångerköpt
Mon oncle Jules
En voyage - På resa
La mčre Sauvage - Mor Sauvage
Les soeurs Rondoli (1884)
Les surs Rondoli - Systrarna Rondoli
La patronne - Värdinnan
Le petit fût - Den lilla tunnan
Lui ?
Mon oncle Sosthčne - Farbror Sosthčne
Le mal d'André - Andrés sjukdom = Vad är det med André?
Le pain maudit
Le cas de Mme Luneau - Fallet fru Luneau
Un sage - En klok man
Le parapluie - Paraplyet
Le verrou
Rencontre
Suicides
Décoré ! - Dekorerad! = Hederslegionen
Châli - Kärleksgåvan = Châli
Yvette (1884)
Yvette - Yvettes friare = Yvette
Le retour
L'abandonné
Les idées du Colonel - Öfverstens idéer
Promenade - En promenad
Mohammed-Fripouille
Le garde
Berthe
Contes divers 1884
Lettre trouvée sur un noyé Bref funnet hos en drunknad
Misti (Souvenirs d'un garįon)
Notes d'un voyageur
Vains conseils
Souvenirs
Chronique
Malades et médecins
L'horrible - Det förfärliga
Le tic - Tvångsrörelsen = En mani
La peur - Skräcken
La tombe - Gravskändaren
Un fou ?
Le bûcher
Le legs
Contes du jour et de la nuit (1885)
Le crime au pčre Boniface - Fader Bonifaces brott = Pappa Bonifaces brott
Rose - Rose
Le pčre - Fadern
L'aveu - Bekännelsen
La parure - Smycket
Le bonheur - Lyckan
Le vieux - Gammelfar
Un lâche - Feg
L'ivrogne
Une vendetta - En vendetta
Coco - Coco
La main - Handen
Le gueux
Un parricide
Le petit
La roche aux guillemots
Tombouctou
Histoire vraie
Adieu - Ett farväl
Souvenir - Ett minne
La confession
Contes divers 1885
Blanc et Bleu
Lettre d'un fou
Une lettre
Fini - Förbi
Mes vingt-cinq jours Min badséjour
Toine (1885)
Toine
L'ami Patience - Vännen Patience
L'homme-fille
La moustache - Mustascherna
La dot - Hemgiften
Le lit 29 - Säng 29 = Säng nummer 29
Le protecteur - Beskyddaren
Bombard
La chevelure - Hårflätan
Le pčre Mongilet - Pappa Mongilet
L'armoire
La chambre 11
Les prisonniers
Nos anglais
Le moyen de Roger
La confession
La mčre aux monstres
La confession de Théodule Sabot - Theodule Sabots bikt
Monsieur Parent (1886)
Monsieur Parent - Herr Parent = Kärlekens vägar
La bęte ā Maît' Belhomme
A vendre
L'inconnue
La confidence
Le baptęme
Imprudence
Un fou
Tribunaux rustiques
L'épingle - Hårnålen
Les bécasses
En wagon
Ca ira
Découverte - Upptäckten
Solitude - Ensamhet
Au bord du lit
Petit soldat
La petite Roque (1886)
La petite Roque - Lilla Roque = Flickan Roque
L'épave - Vraket
L'ermite - Eremiten
Mademoiselle Perle - Kärleksbarnet [ett utdrag ur novellen har publ. som Trettondagsbarnet]
Rosalie Prudent - Rosalie Prudent
Sur les chats - Om kattor
Sauvée - Fri = Räddad
Madame Parisse - Madame Parisse
Julie Romain - Julie Romain
Le pčre Amable - Gubben Amable
Contes divers 1886
Voyage de santé
Misčre humaine
Jour de fęte
La question du latin - Latinfrågan
Le fermier - Bonden
Le Horla (premičre version)
Cri d'alarme
Le Horla (1887)
Le Horla - Horla = Horlan
Amour - Kärlek
Le trou - Hålet
Clochette - Clochette
Le marquis de Fumerol
Le signe - Tecknet
Le diable
Les rois
Au bois - I skogen
Une famille
Joseph,
L'auberge - Härberget
Le vagabond
Contes divers 1887
Étrennes En nyårsgåfva
Madame Hermet
Le voyage du Horla
Comment on cause
L'homme de Mars
Le rosier de Madame Husson (1888)
Le rosier de Madame Husson
Un échec
Enragée ?,
Le modčle
La baronne
Une vente
L'assassin
La Martine - Martina
Une soirée - En aftonstund
La confession
Divorce - Skilsmässa = Den tilltänkta skilsmässan
La revanche
L'odyssée d'une fille
La fenętre
La main gauche (1889)
Allouma - Allouma
Hautot pčre et fils
Boitelle
L'ordonnance - Ordonnansen
Le lapin
Un soir
Les épingles
Duchoux
Le rendez-vous - Mötet
Le port - Hamnen
La morte - Var det en dröm?
Contes divers 1889
Alexandre - Alexandre
L'endormeuse
Le colporteur - Krämaren
Aprčs - Abbé Mauduit
L'inutile beauté (1890)
L'inutile beauté
Le champ d'oliviers - Olivdungen
Mouche - Flugan = Mouche
Le noyé
L'épreuve
Le masque,
Un portrait - Ett porträtt = Porträttet
L'infirme - Krymplingen
Les vingt-cinq francs de la supérieure
Un cas de divorce
Qui sait ? - Vem vet?
ROMANER
Une Vie (1883) - Ett lif = Ett liv = Ett människoliv = Lifsbilder = Ett äktenskap
Bel-Ami (1885) - Bel-Ami = Kvinnogunst
Mont-Oriol (1887) - Mont Oriol = Vatten och kärlek
Pierre et Jean (1888) - Pierre och Jean
Fort comme la mort (1889) - Stark som döden
Notre Cur (1890) - Vårt hjärta = Hjärtats längtan
L'Ame étrangčre (1894) (ofullbordad)
L'Angélus (1895) (ofullbordad)
TEATER
Histoire du vieux temps, 1874 (publication et premičre représentation en 1879) - En gammal historia = För länge sen
La trahison de la comtesse de Rhune, 1875 (publication en 1927)
La demande, 1876 (fragment publié en 1927)
Une répétition, 1876 (publication en 1879)
La paix du ménage, 1888, adaptation de la nouvelle Au bord du lit
Musotte, adaptation de la nouvelle L'enfant (premičre représentation en 1891)
Yvette, adaptation de la nouvelle Yvette commencée vers 1889, mais restée inachevée
RESESKILDRINGAR
Au soleil (1884)
Au soleil
La mer
Alger
La province d'Oran
Bou-Amama
Province d'Alger
Le Zar'ez
La Kabylie-Bougie
Constantine
Aux eaux
En Bretagne
Au Creusot
Sur l'eau (1888)
Sur l'eau - På medelhavet
La vie errante (1890)
Lassitude
La nuit
La côte italienne
La Sicile
D'Alger ā Tunis
Tunis
Vers Kairouan