Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2009-06-12, 02:52
  #13
Avstängd
Ingenf4ntasis avatar
Hemligheten är att hon kanske är en kille
Citera
2009-06-12, 02:54
  #14
Avstängd
Wilhelm.MJs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Ingenf4ntasi
Hemligheten är att hon kanske är en kille

Hahahahhahahahaha! Bra att vi får varandra att skratta i natt, du och jag.
Citera
2009-06-12, 02:55
  #15
Medlem
MalariaMyggans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av tomas_sw
Nu kan jag inte just slovenska, men jag förstår östeuropeiska språk någorlunda bra, och jag kan (eller tror att jag kan) översätta det till en lite mer begripligare nivå.

Vad dum(?) du är. Jag tänkte hela tiden, att vi ska träffas, nu pa inget. Synd, för du är så gullig.

Är dock inte säker på om smotan betyder dum, men det har nog ingen större betydelse

dum låter som det skulle stämma. I en översättning fick jag det till "dork". Verkar passa bra överens med vad jag skulle kunna förvänta mig av ett sms från henne. Hade dock hoppats på lite erotiska undertoner. Men men, man får inte alltid som man vill.

Tack så hemskt mycket för hjälpen.
Citera
2009-06-12, 02:57
  #16
Medlem
MalariaMyggans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Ingenf4ntasi
Hemligheten är att hon kanske är en kille

Hehe, anade att jag skulle få höra sådana här skämt.
Citera
2009-06-12, 03:00
  #17
Medlem
tomas_sws avatar
Citat:
Ursprungligen postat av MalariaMyggan
dum låter som det skulle stämma. I en översättning fick jag det till "dork". Verkar passa bra överens med vad jag skulle kunna förvänta mig av ett sms från henne. Hade dock hoppats på lite erotiska undertoner. Men men, man får inte alltid som man vill.

Tack så hemskt mycket för hjälpen.

Det var så lite så.
Citera
2009-06-12, 03:39
  #18
Medlem
abecedefs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av tomas_sw
Nu kan jag inte just slovenska, men jag förstår östeuropeiska språk någorlunda bra, och jag kan (eller tror att jag kan) översätta det till en lite mer begripligare nivå.

Vad dum(?) du är. Jag tänkte hela tiden, att vi ska träffas, nu pa inget. Synd, för du är så gullig.

Är dock inte säker på om smotan betyder dum, men det har nog ingen större betydelse

frågan är ju hur annihilators morsa kunde få det helt fel ??:P


Du verkar ha mest rätt. Misliti betyder ju tänka på kroatiska så de lär ju vara rätt. Simpaticem låter ju som det skulle stämma överens med gullig.
Citera
2009-06-12, 04:08
  #19
Medlem
tomas_sws avatar
Citat:
Ursprungligen postat av abecedef
frågan är ju hur annihilators morsa kunde få det helt fel ??:P

Jag skulle snarare tro att annihilat0r helt enkelt trollade
Citera
2009-06-12, 09:10
  #20
Medlem
MalariaMyggans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av tomas_sw
Jag skulle snarare tro att annihilat0r helt enkelt trollade

Högst sannolikt. Varför skulle hans morsa vara uppe mitt i natten och beredvillig på att översätta sms?

Kan ge lite bakgrundsinfo.
Damen i fråga som är utbytesstudent träffade jag i februari på ett uteställe. Telefonnr utbyttes och vi har sedan dess pratat om att träffas igen, något som dessvärre inte blivit av pga diverse hinder från bådas sida. Nu skall hon åka från Sverige nästa fredag och vill alltså träffas innan. Jag är däremot inte i samma del av Sverige och frågan är om jag ska åka och träffa henne även om vi bara kan ses över en dag eller två.

Kände att tråden skulle bli lite roligare om jag delade med mig om vad allt handlade om.
Citera
2009-06-12, 11:07
  #21
Medlem
MrOaikis avatar
Citat:
Ursprungligen postat av MalariaMyggan
Fick precis följande sms:

"ma ku si smotan. cel cas sm mislila, da se bova srecala, zdej pa nic. Skoda, ker si tak simpaticen"

Dessvärre behagade ej avsändaren i fråga att skriva texten i korrekt alfabet så internetöversättning funkar ej så bra.

Någon som vill vara snäll och hjälpa till?

Annihilat0r och resten snackar skit. Det står:

"Hur är det snygging? Jag saknar dig, det var verkligen skoj, det tyckte jag. Förresten, hur blev det till slut, knasis (typ)?"
__________________
Senast redigerad av MrOaiki 2009-06-12 kl. 11:09.
Citera
2009-06-12, 11:42
  #22
Medlem
kan det inte helt enkelt vara så att hon skickade fel? varför skulle hon skicka nåt till dig på slovenska när du uppenbarligen inte pratar språket?
Citera
2009-06-12, 11:52
  #23
Medlem
dannywtfs avatar
The plot moistens... Vem har rätt nu då?
Citera
2009-06-12, 14:39
  #24
Medlem
tomas_sws avatar
Jag vet inte vad som får MrOaiki att komma hit och försöka förstöra, men jag kan försäkra TS om att min översättning är den korrekta.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback