Något mer allmänt använt promillebegrepp finns inte i engelskan. Vanligen översätts/överförs 1‰ till 0.1% på engelska. I all synnerhet promille som enhet för blodalkohohalt uttrycks alltid så. 1,55‰ blir .155% i engelskspråkig kontext.
På tal om det, vet du varför man skriver 1,5 (två tredjedelar, en hel och en halv) i (bland annat) Sverige och 1.5 i (bland annat) USA? Finns det olika standarder som olika länder följer, eller är det bara hipp som happ?
Kanske mer av en matematikfråga, men det är ju ett språk
På tal om det, vet du varför man skriver 1,5 (två tredjedelar, en hel och en halv) i (bland annat) Sverige och 1.5 i (bland annat) USA? Finns det olika standarder som olika länder följer, eller är det bara hipp som happ?
Kanske mer av en matematikfråga, men det är ju ett språk
Hur som helst är det väl olika vedertagna sätt. Språkrådet skriver:
Punkt skall inte användas i stället för komma som decimaltecken i svensk text.
Punkt och komma används i engelska och svenska sifferuttryck ofta på motsatt sätt: i svenskan är komma decimaltecken, medan punkt kan användas för att gruppera stora tal (i tresiffriga grupper från slutet räknat); i engelskan är i regel punkt decimaltecken, medan komma används för att gruppera stora tal.
Tack för hänvisning och citat, men den tråden tycks ännu mer fel ute och citatet bekräftar bara frågan... Jag får väl starta en tråd i ett annat forum helt enkelt
... I teknisk litteratur är decimalpunkt närmast allenarådande (oavsett språk?). ...
I synnerhet i den tekniska litteratur och praxis som avser programspråk och representation av flyttal i meddelanden mellan datorer (xvis CSV-ström = Comma-separated Values). Eftersom programspråken utvecklats i en kultur kring US DoC, US DoD, NASA, Pentagon, IBM, Microsoft etc så fick det bli som det blev.
En förkrossande majoritet inom EU använder decimalkomma för presentation av decimaltal i text. Det hindrar inte att vi alla får kämpa mot halvhjärtat stöd för decimaltal i det som numera heter appar. I bästa fall stöder appen decimalkomma på en ytlig nivå, nämligen i gränsskiktet mot användaren. Office-appar envisas med »nationell« anpassning, medan flera fotoapplikationer bara förstår decimalpunkt.
På tal om det, vet du varför man skriver 1,5 (två tredjedelar, en hel och en halv) i (bland annat) Sverige och 1.5 i (bland annat) USA? Finns det olika standarder som olika länder följer, eller är det bara hipp som happ?
Kanske mer av en matematikfråga, men det är ju ett språk
Hur som helst är det väl olika vedertagna sätt. Språkrådet skriver:
Punkt skall inte användas i stället för komma som decimaltecken i svensk text.
Punkt och komma används i engelska och svenska sifferuttryck ofta på motsatt sätt: i svenskan är komma decimaltecken, medan punkt kan användas för att gruppera stora tal (i tresiffriga grupper från slutet räknat); i engelskan är i regel punkt decimaltecken, medan komma används för att gruppera stora tal.
Decimalseparatorer är inte på något sätt skiljetecken bara för att de ser ut som skiljetecken, och det finns ingen som helst anledning till att behandla decimalseparatorer i en tråd om skiljetecken, och följaktligen heller ingen som helst anledning att hänvisa frågor om decimalseparatorer till en tråd om skiljetecken.
Strängt taget har frågan ingenting i Språk att göra alls, utan avhandlas lämpligen i FyMaTek, men kortfattat är det historiska ursprunget att decimalkommat och decimalpunkten är olika försök att i tryck återge den senmedeltida arabiska decimalavskiljaren, som var ett kort lodrätt streck i siffrornas nederkant, nånting i den här stilen: 1ˌ25. (Den allra första arabiska decimalavskiljaren, den som Al-Khwarizmi och grabbarna körde med, var ett horisontellt streck ovanför entalssiffran.)
När man skulle återge det där strecket i tryck kunde man välja på att återge det endera som ett komma eller - något mer långsökt - som en punkt. Alla européer valde att återge det som ett komma, utom engelsmännen, som, föga förvånande, valde punkten. Punkten har sedan spritt sig först med det brittiska kolonialväldet, och sen med amerikansk kulturimperialism.
...
Strängt taget har frågan ingenting i Språk att göra alls ...
Frågan berör textredigering allmänt. Ordbehandlingsekvilibristik (textredigering för bästa läsbarhet) har trots allt ett intresse inom ramen Språk. Må vara inte under korta frågor. Det verkar vara många som vill göra rätt på två språk samtidigt.
Facktidskriften The Lancet har en anvisning som jag måste beteckna som makaber.
Type decimal points midline (ie, 23·4, not 23.4). To create a midline decimal on a PC: hold down ALT key and type 0183 on the number pad, or on a Mac: ALT shift 9.
Behöver toppforskarna verkligen denna extra hjärngympa? Jag ifrågasätter inte den beska medicinen “middle dot” men den kan drageras som qmd på en iPad eller AltGr+X i Windows.
Skulle det bli tal om en samlingtråd så kanske datum och tid kan vara med på den. Beroendet av nation och språk är ungefär detsamma.
Decimalseparatorer är inte på något sätt skiljetecken bara för att de ser ut som skiljetecken, och det finns ingen som helst anledning till att behandla decimalseparatorer i en tråd om skiljetecken, och följaktligen heller ingen som helst anledning att hänvisa frågor om decimalseparatorer till en tråd om skiljetecken.
Klart att det är ett skiljetecken. Det skiljer ett led från ett annat.
Citat:
Strängt taget har frågan ingenting i Språk att göra alls, utan avhandlas lämpligen i FyMaTek,
Klart att det är ett skiljetecken. Det skiljer ett led från ett annat.
Det gör de matematiska operatortecknen och likhetstecknet också, och inte en jävel kallar dem för skiljetecken. Skiljetecken är inte ett matematiskt begrepp öht.
Det gör de matematiska operatortecknen och likhetstecknet också, och inte en jävel kallar dem för skiljetecken. Skiljetecken är inte ett matematiskt begrepp öht.
Strikt terminologiskt är det naturligtvis som du beskriver. Matematiken håller sig företrädesvis med symboler. Sedan kan man alltid fundera över hur strikt terminologisk man ska vara i vardagligt tal vad beträffar ett komma eller en punkt som decimalavskiljare. Det finns säkert en och annan jävel som, av praktiska skäl, kallar dem för skiljetecken även där och blir förstådda. När det gäller text så är ju skiljetecken verktyg för att åstadkomma en lämplig interpunktion.
Decimalseparatorer är inte på något sätt skiljetecken bara för att de ser ut som skiljetecken, och det finns ingen som helst anledning till att behandla decimalseparatorer i en tråd om skiljetecken, och följaktligen heller ingen som helst anledning att hänvisa frågor om decimalseparatorer till en tråd om skiljetecken.
Strängt taget har frågan ingenting i Språk att göra alls, utan avhandlas lämpligen i FyMaTek, men kortfattat är det historiska ursprunget att decimalkommat och decimalpunkten är olika försök att i tryck återge den senmedeltida arabiska decimalavskiljaren, som var ett kort lodrätt streck i siffrornas nederkant, nånting i den här stilen: 1ˌ25. (Den allra första arabiska decimalavskiljaren, den som Al-Khwarizmi och grabbarna körde med, var ett horisontellt streck ovanför entalssiffran.)
När man skulle återge det där strecket i tryck kunde man välja på att återge det endera som ett komma eller - något mer långsökt - som en punkt. Alla européer valde att återge det som ett komma, utom engelsmännen, som, föga förvånande, valde punkten. Punkten har sedan spritt sig först med det brittiska kolonialväldet, och sen med amerikansk kulturimperialism.