2022-01-10, 09:21
  #17089
Medlem
vart kommer ordet "tanka" från egentligen? som i "tanka bilen"

tycker också det är intressant att ordet används när man pratar om att ladda ned något, visst man hämtar ju något och förser hårddisken med det men ändå
Citera
2022-01-10, 09:34
  #17090
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av stezt
vart kommer ordet "tanka" från egentligen? som i "tanka bilen"

tycker också det är intressant att ordet används när man pratar om att ladda ned något, visst man hämtar ju något och förser hårddisken med det men ändå

Fylla tanken, här bensintanken
Citera
2022-01-10, 23:27
  #17091
Medlem
NoggerChocs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av stezt
vart kommer ordet "tanka" från egentligen? som i "tanka bilen"

tycker också det är intressant att ordet används när man pratar om att ladda ned något, visst man hämtar ju något och förser hårddisken med det men ändå
Citat:
Ursprungligen postat av AcS
Fylla tanken, här bensintanken

Som i sin tur tycks ha en riktig multikultihistoria:

https://svenska.se/saob/?id=T_0311-0083.ON61&pz=7

Metaforen från fysisk behållare till virtuell är väl sedan ganska intuitiv.
Citera
2022-01-13, 20:16
  #17092
Medlem
Räknas X alltid som lång konsonant, bestående av k+s? Mao, är vokalen framför X alltid kort?
Citera
2022-01-13, 20:41
  #17093
Moderator
Kyrpators avatar
Citat:
Ursprungligen postat av KarlXVII
Räknas X alltid som lång konsonant, bestående av k+s? Mao, är vokalen framför X alltid kort?

Jag kan då inte komma på något undantag.
Citera
2022-01-20, 00:20
  #17094
Medlem
Hittade den här tråden om ett vanligt missförstånd, dvs att man tror samiska är finska
(FB) Varför finsk radio i Sverige?
Finns det någon bra sammanfattning?
På radio är det väl nästan bara samiska när man hör ett program som låter finska?
På tv är ju finska uutiset?
kikade igenom tablån men såg bara svenska program?
Citera
2022-01-20, 14:42
  #17095
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av falurouge
Hittade den här tråden om ett vanligt missförstånd, dvs att man tror samiska är finska
(FB) Varför finsk radio i Sverige?
Finns det någon bra sammanfattning?
På radio är det väl nästan bara samiska när man hör ett program som låter finska?
På tv är ju finska uutiset?
kikade igenom tablån men såg bara svenska program?

Uutiset sänds även på radio (exempelvis idag 12.56 på P4). Sedan är det inte så konstigt om samiska uppfattas som finska för den som inte kan språken eftersom samiska är ett finsk-ugriska språk.
Citera
2022-01-24, 09:49
  #17096
Medlem
Mattelols avatar
Min hjärna fick för sig att jag skulle använda ordet "insignifikant" i en mening men jag ifrågasatte mig själv och googlade på ordet med få sökresultat som svar. Är det här ett ord som är accepterat att använda? Det skulle alltså användas i motsats till "signifikant" och då som synonym till "betydelselös".

Tack!
Citera
2022-01-24, 10:59
  #17097
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Mattelol
Min hjärna fick för sig att jag skulle använda ordet "insignifikant" i en mening men jag ifrågasatte mig själv och googlade på ordet med få sökresultat som svar. Är det här ett ord som är accepterat att använda? Det skulle alltså användas i motsats till "signifikant" och då som synonym till "betydelselös".

Tack!

Aldrig hört ”insignifikant” på svenska, inte ens när jag pluggade sannolikhetslära, trots att vi då talade om värden som ”signifikanta” om de troligen inte grundade sig i ren slump.

Bättre då med ”obetydlig”.
Citera
2022-01-24, 18:41
  #17098
Medlem
NoggerChocs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av KarlXVII
Räknas X alltid som lång konsonant, bestående av k+s? Mao, är vokalen framför X alltid kort?

Vokalen framför x är förmodligen alltid kort, men sambandet är indirekt. X förekommer i svensk stavning inom morfemgränser men inte över två skilda morfem (bortsett från egennamn som Växjö). Tacksamhet men inte taxamhet. Lång vokal + klusil + [s] är en främmande ljudföljd inom svenska morfem.

Därmed inte sagt att [k] i x alltid är fonetiskt långt. I obetonade stavelser som i taxameter är det kort.
Citera
2022-01-26, 14:00
  #17099
Medlem
Finns det nåt bra svenskt sätt att säga "off the record" på?
ex: "Off the record, how much money are we talking about here?"

"utanför protokollet" låter inte särskilt bra
Citera
2022-01-26, 14:53
  #17100
Medlem
Merwinnas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av stezt
Finns det nåt bra svenskt sätt att säga "off the record" på?
ex: "Off the record, how much money are we talking about here?"

"utanför protokollet" låter inte särskilt bra

Jodå, "utanför protokollet" är rätt.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in