2021-08-13, 21:05
  #16801
Medlem
Här finns en ganska lättförståelig beskriving av sin/hans.

https://www.sprakbruk.fi/-/sin-eller-hans-hennes-
Citera
2021-08-14, 21:54
  #16802
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av KarlXVII
Och sin/sitt/sina kan inte själva vara subjekt eller inleda en sats/mening. Därför är inte möjligt med:
Han får se till att inse att sitt agerande är dumt.

Sitt agerande inleder här den andra satsen (bisatsen) i meningen och agerar som subjekt (det som gör något; är dumt) efter konjuktionen att och det går ju inte. Därför måste det vara
Han får se till att inse att hans agerande är dumt.

Och dessutom låter det helt galet med
Han får se till att inse att sitt agerande är dumt. Även i en icke-infödds örön.

Visst kan sitt inleda en sats om man vill:

Sitt agerande fick han äta upp till slut.


Trots ordföljden står sitt på objektplats och syftar "tillbaka" på subjektet i satsen.
Citera
2021-08-15, 02:09
  #16803
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av KarlXVII
Här finns en ganska lättförståelig beskriving av sin/hans.

https://www.sprakbruk.fi/-/sin-eller-hans-hennes-

Den borde skribenten till följande sida på SVT Text läsa och lära sig:

Citat:
324 SVT Text söndag 15 aug 2021
HANDBOLL: Dam-VM


Sverige mot regerande mästarna i VM

Citat:
Sveriges damlandslag tog sig förra
veckan till deras första OS-semifinal
någonsin. Snart är det dags för nästa
mästerskap: VM i Spanien. Nu står det
klart att Sverige ställs mot de
regerande mästarna Nederländerna
Citera
2021-08-15, 07:03
  #16804
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Den borde skribenten till följande sida på SVT Text läsa och lära sig:

Den här typen av "enkla" sin/hans-fel tycker jag har blivit betydligt vanligare under de senaste 10-15 åren, även av professionella skribenter och talare. Här kan man väl ändå inte skylla på engelskan som saknar sin/sitt/sina och alltid kör med his/her/their i alla lägen?
Citera
2021-08-15, 11:26
  #16805
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av KarlXVII
Den här typen av "enkla" sin/hans-fel tycker jag har blivit betydligt vanligare under de senaste 10-15 åren, även av professionella skribenter och talare. Här kan man väl ändå inte skylla på engelskan som saknar sin/sitt/sina och alltid kör med his/her/their i alla lägen?

Jo det är engelskan eller rättare sagt svenskar med usel språkkänsla som låter engelskan ta över deras (inte sin) svenska.
Citera
2021-08-15, 12:53
  #16806
Medlem
Merwinnas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av KarlXVII
Den här typen av "enkla" sin/hans-fel tycker jag har blivit betydligt vanligare under de senaste 10-15 åren, även av professionella skribenter och talare. Här kan man väl ändå inte skylla på engelskan som saknar sin/sitt/sina och alltid kör med his/her/their i alla lägen?

Jag har märkt på senare år, att min språkkänsla inte alltid markerar fel längre. Man har blivit så van vid det felaktiga användandet, när man ser det överallt. Jag fick faktiskt tänka till för en tid sedan, när jag skrev bildtexter till gamla foton som jag satte in i ett album. "Det här är Emil och Alma utanför sin skola" eller "det här är Emil och Alma utanför deras skola". Jag VET att det första är rätt, men jag tycker inte längre att det andra låter fel, heller... (Nej mina barn heter inte Emil och Alma! )
Citera
2021-08-15, 13:43
  #16807
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Merwinna
Jag har märkt på senare år, att min språkkänsla inte alltid markerar fel längre. Man har blivit så van vid det felaktiga användandet, när man ser det överallt. Jag fick faktiskt tänka till för en tid sedan, när jag skrev bildtexter till gamla foton som jag satte in i ett album. "Det här är Emil och Alma utanför sin skola" eller "det här är Emil och Alma utanför deras skola". Jag VET att det första är rätt, men jag tycker inte längre att det andra låter fel, heller... (Nej mina barn heter inte Emil och Alma! )

Om du laborerar med texten så framkommer det tydligare.

[PHP]- Här står Emil och Alma (med kusinerna Evert och Lydia) utanför sin skola.

- Här står Emil och Alma (med kusinerna Evert och Lydia) utanför deras skola.[/PHP]

Vill understryka att jag bara vill förtydliga skillnaden och att jag noterade att du mycket väl vet vilket som är rätt.
Citera
2021-08-15, 13:50
  #16808
Medlem
Merwinnas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Om du laborerar med texten så framkommer det tydligare.

[PHP]- Här står Emil och Alma (med kusinerna Evert och Lydia) utanför sin skola.

- Här står Emil och Alma (med kusinerna Evert och Lydia) utanför deras skola.[/PHP]

Vill understryka att jag bara vill förtydliga skillnaden och att jag noterade att du mycket väl vet vilket som är rätt.

Ja, då fattar ju de flesta - men inte alla - att i exempel 2 är det Everts och Lydias skola det är fråga om.

Förresten börjar tyskarna också röra ihop sina motsvarigheter. Många behärskar inte "dessen" och "deren" längre, utan använder "seine" eller "ihre" - vilket gör att de egentligen syftar tillbaka på fel person/personer.
Citera
2021-08-15, 13:59
  #16809
Medlem
grevebajsicorvos avatar
vad betyder "förtrösta icke"
jag hörde det på radionyheterna i P1 för 1 till 2 veckor sedan
klockan 17:59

så här sa hon ungefär
nu är nyheterna slut men förtrösta icke för nu blir det ekonominyheter
Citera
2021-08-15, 14:14
  #16810
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av grevebajsicorvo
vad betyder "förtrösta icke"
jag hörde det på radionyheterna i P1 för 1 till 2 veckor sedan
klockan 17:59

så här sa hon ungefär
nu är nyheterna slut men förtrösta icke för nu blir det ekonominyheter

En kontamination som tydligen en del använder. Det rätta uttrycket är: hav förtröstan. Många blandar ihop det med: misströsta icke och får då till detta felaktiga: förtrösta icke.
Citera
2021-08-15, 15:37
  #16811
Medlem
Merwinnas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av grevebajsicorvo
vad betyder "förtrösta icke"
jag hörde det på radionyheterna i P1 för 1 till 2 veckor sedan
klockan 17:59

så här sa hon ungefär
nu är nyheterna slut men förtrösta icke för nu blir det ekonominyheter

Ungefär "ge inte upp" eller "bli inte ledsna". Radiopubliken får ju höra mer från den fantastiska P1-redaktionen!
Citera
2021-08-15, 16:04
  #16812
Medlem
grevebajsicorvos avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Merwinna
Ungefär "ge inte upp" eller "bli inte ledsna". Radiopubliken får ju höra mer från den fantastiska P1-redaktionen!
vad bra det var ungefär det jag trodde av sammanhanget
vad betyder "hav förtröstan" som herrgickan skriver om ovanför
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in