Citat:
Ursprungligen postat av
stopbitching
Som ovan skriver. Dock skulle ingen reagera om du använder tågscenariot lite fel då man kan använda det på olika sätt och det ibland är en dialektfråga eller hur man talar. Men du bör tänka på att man säger
på tåget, inte i tåget. Säger du i tåget så låter du som en invandrare.

Jo jag vet att det är på tåget nu skrev jag helt spontant ( i ). Men egentligen är på tåget helt fel därför att på tåget blir på taket av tåget. En annan intressant grej är när man säger ( jag sitter i bilen ) men du säger aldrig jag sitter på bilen. Likaså med buss, du säger aldrig jag sitter i bussen utan jag sitter på bussen. Buss , tåg och bil är samma sak, samtliga är ett fordon