Citat:
Ursprungligen postat av KeKeLime
(1) Jag tror det beror mkt på dels engelskan (som ju särskriver allt), T9/Word som har ytterst få sammansatta ord, samt en oförsiktig syn på hur det svenska språket ska hanteras.
(2) ... Finns det någon som har en direktlänk till en förklaring av användandet gällande 'de/dem' ?? Kunde vara bra att kasta in istället för att förklara med egna ord jämt.
1. Numera har webbläsarna stavningskontroll av samma typ. Jag sitter här och
får röda markeringar på orden »särskriver« och »direktlänk«. Delar jag båda i
sina två led så försvinner varningarna, trots att »sär skriver« är nonsens.
Direktlänk och direkt länk är nästan likvärdiga, å andra sidan.
2. Ofta ser man rekommendation att använda vi/oss-testet. Eftersom det inte
finns en brygga mellan vi och oss som motsvarar uttalsbryggan dom mellan de
och dem, så är vårt språköra känsligare för misstag i valet mellan vi och oss.
— Problemet gäller dom som har svårt för generaliseringar. (dom => de/dem??)
— Problemet gäller oss som har svårt för generaliseringar. (vi/oss => oss)
— Problemet gäller dem som har svårt för generaliseringar. (oss <-> dem)
Problemet de/dem/dom diskuteras i Språkriktighetsboken sid 205–211 och har
diskuterats mycket på detta forum. Den boken är läs- och prisvärd.
Tråden om de/dem:
http://www.flashback.org/showthread.php?t=235460
3. Om särskrivning i engelska skriver Webster’s i en av sina upplagor:
The spelling of compounds has in reality more variety than any dictionary can show. Various dictionaries show the spellings “firefighter”, “fire fighter” and “fire-fighter”, all of which are used. … so trivial a question, so most dictionaries enter only one form … The prefix “co-“ creates a similar problem: the forms cooperate, co-operate and coöperate are all possibilities.
Prickarna i coöperate anvisar uttal av båda o:na i motsats till tunnbindaren
”cooper” etc. Ordbehandlarna har nog utrotat engelska stavningsvarianterna
”coöperate” och ”naïve” liksom namnet Boëtius i svenska.