2009-01-02, 18:17
  #1
Bannlyst
Godmorgon.

Jag söker ordet som ska stå istället för _____
Om jag säger typ så här

-"Den kille som inte kan få fitta när som helst är en Fitt-noob."
Det är både ordagrant "Han är noob på att få fitta."
Men han är också bara en fittnoob. Inte ordagrant.

Vafan heter det när det inte är ordagrant.

Vanligt? Eller INTE Ordagrant.
Jag tror att jag inte har hört det på svenska, men på engelska är frasen
Both litterary and _______.

Omoget exempel I know, men men.
Hoppas ni förstår.
Citera
2009-01-02, 18:23
  #2
Medlem
Egon3s avatar
Engelska: both literally and metaphorically.

Vilket Google translate översätter till den etablerade svenska versionen:

Svenska: både bokstavligt och bildligt. (med allitteration b-3)

Obs. inte litterärt/bokligt — som skulle stavas "literarily" med ett t!

Ännu vanligare, på engelska: both literally and figuratively.

Exempel: This movie kicks ass both literally and figuratively.

Svenska, även: både ordagrant och bildligt. (utan allitteration)
__________________
Senast redigerad av Egon3 2009-01-02 kl. 18:34.
Citera
2009-01-02, 18:52
  #3
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Egon3
Engelska: both literally and metaphorically.

Vilket Google translate översätter till den etablerade svenska versionen:

Svenska: både bokstavligt och bildligt. (med allitteration b-3)

Obs. inte litterärt/bokligt — som skulle stavas "literarily" med ett t!

Ännu vanligare, på engelska: both literally and figuratively.

Exempel: This movie kicks ass both literally and figuratively.

Svenska, även: både ordagrant och bildligt. (utan allitteration)

Tack så mycket
Men borde man inte kunna säga
"Både ordagrant och metaforiskt."?

I just exemplet Fittnoob, så är ju det en metafor för amatör.
Citera
2009-01-02, 19:55
  #4
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Quit
... Men borde man inte kunna säga
"Både ordagrant och metaforiskt."? ...
Visst kan man variera sådana här ordpar, medvetet och omedvetet.
Ytterligare en variant:

— ... både faktiskt och metaforiskt ... (med rimmande f-iskt -f-iskt)

Om man är säker på att lyssnaren har ett gediget förråd av idiom så kan man
blanda och ge:

— Det där är väl som att lägga lök på långhalm.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in