• 1
  • 2
2008-07-03, 01:31
  #13
Medlem
meepers avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Bajsfacisten
För att inte tala om tunga och hjärta.

Tunga är gott!

Glöm heller inte innanmaten. Kalvlever kan vara riktigt smarrigt!
Citera
2008-07-03, 11:04
  #14
Medlem
Cantorass avatar
På japanska restauranger (egentligen koreanska restauranger i Japan) har jag fått tunt skivad tunga som man grillar själv på bordsgrillen - väldigt gott, men förvandlas till gummi om man grillar för länge - dvs mer än ~20 sekunder.

Är det någon som har testat att grilla tunga? Gissar att man måste ha färsk tunga (inte rimmad) - kan man skiva den tunt utan skärmaskin?
Citera
2008-07-03, 13:26
  #15
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av skumrask

Min uppfattning är att det finns både mörare och godare styckdetaljer än så, det godaste kött jag någonsin ätit var på en judisk restaurang på Brooklyn, det var en detalj som satt strax under halsen, fick jag veta. Ingen aning om vad det hette dock.

Du menar inte bringan möjligen?
Flankstek ska vara bra att grilla har jag hört. Ska nog testas. Själv föredrar jag entrecoten eller högrev. Fettsprängt ska det vara!

http://www.menyse.com/action/subProd...GroupId3=12740
Citera
2008-07-03, 13:44
  #16
Medlem
skumrasks avatar
Någon som vet var man kan köpa hästkött? I göteborg?

Det är ju förbjudet inom islam så halalslakterierna har det inte, och svenska charkuterister befattar sig inte med det.
Citera
2008-07-03, 13:51
  #17
Medlem
FNGs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av skumrask
Någon som vet var man kan köpa hästkött? I göteborg?

Det är ju förbjudet inom islam så halalslakterierna har det inte, och svenska charkuterister befattar sig inte med det.

Finns det några argentinska slaktare i Götet? De brukar ha mycket häst. I stockholm kan man kila ner på Hötorgshallen och handla finfin brunte!
Citera
2008-07-03, 13:57
  #18
Medlem
Cantorass avatar
Citat:
Ursprungligen postat av skumrask
Någon som vet var man kan köpa hästkött? I göteborg?

Det är ju förbjudet inom islam så halalslakterierna har det inte, och svenska charkuterister befattar sig inte med det.

I Stockholm säljer Latinamerikanska Livsmedel i hötorgshallen hästentrecôte - leta efter en latinamerikansk slaktare

Annars kan du väl ringa till Åby och kolla vart de brukar skicka förlorarna
Citera
2008-07-03, 14:05
  #19
Medlem
skumrasks avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Cantoras
I Stockholm säljer Latinamerikanska Livsmedel i hötorgshallen hästentrecôte - leta efter en latinamerikansk slaktare

Annars kan du väl ringa till Åby och kolla vart de brukar skicka förlorarna

Det var ju någon artikel i tidningen för ett tag sedan, man utfodrade lejonen på Kolmården med ett hästkadaver och då var det en massa folk som blev upprörda. Ja jösses...

Eftersom det är så tabu i Sverige går uppenbarligen det mesta av djuren på export efter pensionen, med långa inhumana djurtransporter som följd. Hyckleri säger jag. Klart man skall äta upp Pålle om han ändå är död!
Citera
2008-07-03, 15:20
  #20
Medlem
Cantorass avatar
Citat:
Ursprungligen postat av skumrask
Det var ju någon artikel i tidningen för ett tag sedan, man utfodrade lejonen på Kolmården med ett hästkadaver och då var det en massa folk som blev upprörda. Ja jösses...

Eftersom det är så tabu i Sverige går uppenbarligen det mesta av djuren på export efter pensionen, med långa inhumana djurtransporter som följd. Hyckleri säger jag. Klart man skall äta upp Pålle om han ändå är död!

När det är så inne med "närproducerat" borde väl butikerna slå ett slag för svenskt hästkött istället för importerat nötkött? Särskilt som det finns ungefär lika många hästar som kor i Sverige.
Citera
2008-07-03, 16:00
  #21
Medlem
Seamus Costellos avatar
Jag tror att det judarna i Brooklyn är fullkomligt galna i som sitter under halsen är bräss. Helsmarrigt.
Citera
2008-07-31, 13:03
  #22
Medlem
Cykelpumps avatar
Citat:
Ursprungligen postat av offer offersson
Jag har inget svar på den ursprungliga frågan, men jag funderar ofta över hur man benämner styckdelarna på engelska. Och om man styckar på samma sätt. Sirloin och tenderloin brukar man ju kunna beställa på engelskspråkiga restauranger, men hur översätter man det på svenska?

Hittade den här sidan ,men som de säger själva, de går inte alltid att "översätta" rakt av då det finns vissa skillnader i hur styckningar görs i olika länder:

http://www.recepthjalpen.se/ingredie...php?ingrID=476
Citera
  • 1
  • 2

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in