Citat:
Ursprungligen postat av Hamilkar
... Detta borde också gälla "stod/stog". Så det är nog lite för sent på dagen, skulle jag tro.
Metaforiskt sent kan det vara. Klockan 00:08 var annars tidigt denna fredag.
Tänk om det är varken ett d-ljud eller ett g-ljud som skiljer preterium »stod«
från hästdamen »sto«. Tänk om det, särskilt i dialekter, finns ett ljud som
motsvarar det gamla ð-ljudet. Då satsar jag på det alltför ofta förnekade w.
Särskilt när verbet »stod« följs av vokal hör jag mig antyda en halvkonsonant.
— {det sto-w-ett sto i hagen}
Alltså verbet »stod« med ett uttal som ligger nära det engelska verbet "stow"
(stuva [undan]). Däremot uttalas bildstod med tydligt d. Vi närmast undviker
substantivet stod utan specialiseringen bildstod. Nåja, i korsord är STOD ofta
en räddning för konstruktören.