Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2015-07-27, 15:11
  #49
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Jaså och det har du förstås påtagliga belägg för? När tjej kom in i svenskan under 1910-talet, så var det en direkt överföring från romani och ordet kjei som betyder flicka. Att det sedan till en början var vanligare att inte kalla prostituerade för flickor innebär ju inte att tjej betydde prostituerad.


Var det inte "tjaj"?
Citera
2015-07-27, 15:12
  #50
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av avunggnuva
Betyder ursprungligen dotter på romani, i alla fall om man skall lita på Google. Googla tjej+ prostituerad och läs själv.


Ja, det betyder det.

Citat:
Några ord med romani-ursprung har tagit sig in som lånord i svenskan. Ett exempel är tjej, flicka, av romani tjaj, tjej som betyder flicka/dotter. Andra låneord är jycke (av romani jykklo - hund), lattjo (av romani lattjo - bra/snäll/god/bra).
Citera
2015-07-30, 12:41
  #51
Medlem
JanTalibans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Redoxreaktion
Flicka verkar inte ha ett särskilt hedrande ursprung det heller, om nu denna gamla etymlogiska ordbok är att lita på: flicka.

Ja, det är väldigt vad vissa ord ändrar betydelse. Jag gissar att flicka ursprungligen betytt ”fitta”. Det finns ett gammalt verb, flicka (lånat från tyska tror jag) som betyder ”lappa ihop”, men jag gissar att flicka bygger på ett ännu äldre inhemskt ord som betyder ”öppna upp en springa”.

Jag är säker på att viv – som i gullviva – har betytt ”fitta”. Samma ord som engelska wife. (Haha, vilket partytrick; att påpeka att en woman i själva verket är en ”fitt-man”!)

(Det klassiska, fornsvenska, ordet för kvinnans organ finns bara kvar i adjektivform; futtig.)

Med hora är det för ovanlighets skull tvärtom; det har betytt ungefär ”älskling”. Jag gissar att den lutheranska kristendomen tagit fasta på att hor-umgänget varit utomäktenskapligt och därför låtit degradera ordet till dess nuvarande status. Att koppla ihop horeri med betalning, och dessutom med en öppen marknad, tror jag för övrigt är en ganska ny företeelse; huvudpoängen med horeri har varit äktenskapsbrott. ”Fal kvinna” sa man väl förr om prostituerade?
Citera
2015-07-30, 12:58
  #52
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av JanTaliban
Ja, det är väldigt vad vissa ord ändrar betydelse. Jag gissar att flicka ursprungligen betytt ”fitta”. Det finns ett gammalt verb, flicka (lånat från tyska tror jag) som betyder ”lappa ihop”, men jag gissar att flicka bygger på ett ännu äldre inhemskt ord som betyder ”öppna upp en springa”.


Eller »fläka upp kläderna« [flikja].
Citera
2015-07-31, 23:40
  #53
Moderator
Hamilkars avatar
Tre trådar med synnerligen snarlikt ämne sammanslagna.
/Mod.
Citera
2015-08-02, 11:29
  #54
Medlem
JanTalibans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Eller »fläka upp kläderna« [flikja].

Javisst. Men jag får intrycket att vår fornnordiska kultur har varit häpnadsväckande oblyg när det gäller det sexuella. Tex gilja verkar ju ha varit standardord för att fria, uppvakta, eftersträva, osv. (Friade var väl mest adeln som gjorde; vanligt folk giljade.) Grundbetydelsen av gilja är ju att … ja …

En frilla är för övrigt ett gammalt ord för en kvinna man har ”umgänge” med.
Citera
2015-08-02, 12:20
  #55
Medlem
JanTalibans avatar
Jo, jag tänkte på det, ett urgammalt ord för en MAN som låter sig påsättas (alltså av en annan man) är arg. Ordet har genomgått en bisarr betydelseförskjutning. Jag gissar att ordet arg använts som standard i förolämpningar; dvs att ”bli arg” är att få en förolämpning, utmaning, osv.

Det skumma är att jag tror ALLA de här orden har haft liknande innebörd (möjligen inte i lika strikt betydelse som arg); ond, ill- vred, vrång.

Hm … jag kommer inte på nåt gammalt ord för en man som påsätter kvinnor. Jo förresten en frö – alltså som i gudanamnet Frö (med partnern Fröja) – har nog ursprungligen betytt just detta. Andra (mindre genomtänkta!) härledningsförslag på frö finns, och saken går nog att debattera.
Citera
2017-01-19, 15:24
  #56
Medlem
SecundusSilents avatar
"Flickor med reducerat socialt ansvarstagande."

Detta är hur V. Putin uttrycker fenomenet i Ryssland, som han dessutom antyder är bäst i världen - i en av de mer originella eufemismerna för prostituerade:

https://youtu.be/h2Z86YZ5JmQ?t=29s
Citera
2017-01-19, 15:47
  #57
Avstängd
RandomnigRs avatar
Ett utmärkt ord för kvinnor som har samlag med män som dom träffat 2 timmar innan på krogen.

/Niggern
Citera
2017-03-19, 07:17
  #58
Medlem
Furiennas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av JanTaliban
Jag är säker på att viv – som i gullviva – har betytt ”fitta”. Samma ord som engelska wife. (Haha, vilket partytrick; att påpeka att en woman i själva verket är en ”fitt-man”!)
Där tror jag att du har fel. Ordet "wife" (engelska), "Weib" (tyska) och "viv" (gammal svenska) betyder väl inget annat än "kvinna" i allmänhet?
Citera
2017-03-19, 12:54
  #59
Medlem
Frawjons avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Furienna
Där tror jag att du har fel. Ordet "wife" (engelska), "Weib" (tyska) och "viv" (gammal svenska) betyder väl inget annat än "kvinna" i allmänhet?

Wiktionary påstår att man tror att ursprunget är ett urindoeuropeiskt *gʰwíh₂bʰ- som ska ha betytt "skam" eller varit ett namn på könsorgan i allmänhet.
Citera
2017-03-19, 13:16
  #60
Medlem
JanTalibans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Furienna
Där tror jag att du har fel. Ordet "wife" (engelska), "Weib" (tyska) och "viv" (gammal svenska) betyder väl inget annat än "kvinna" i allmänhet?

Okej, så här kan man tänka:

Ordet viv är neutrum (det heter ju ett viv, tyska das Weib, osv), vilket ju måste betyda ett det ursprungligen betecknar en aktivitet och inte en person. Och ordet liknar ju en reduplikation – som väv, som är besläktat med vägg ”flätverk (av grenar)”, vilket ytterligare pekar på nån form av aktivitet. Vilket ord skulle passa in? Jo kanske ett som betyder ”röra sig fram och tillbaka” som tex återfinns i tex vev och våg.

Skit samma; jag slog upp ordet i Dictionary of Indo-European Roots. Här står: ”Expressive root, found only in Tocharian (in the literal meaning) and Germanic … with semantic weakening from the original meaning.”. Ordets betydelse rekonstrueras som ”shame”, dvs skam, och "pudenda" – som ju betyder fitta. Frågor på det?

Jag ser förresten att även Hellquist har försökt få ihop viv med fitta. Han föreslår bla att ”… ordet urspr. hade en obscen betyd.” och han babblar om ”hölje”, mm, samtidigt som han delvis är inne och flummar på den linje, med vev och så, som jag framförde ovan.
__________________
Senast redigerad av JanTaliban 2017-03-19 kl. 13:19.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback