Cacapa i Newcastle. Folk verkar inte kunna bestämma sig för huruvida det andra C:t ska uttalas om ett k eller ett s. Har alltid haft jävligt svårt för Luque också.
Många svenskar säger Slatan istället för Zlatan. Fruktansvärt störande.
Varför då? Skall man läspa fram zätat som Bojan Djordjic då eller? Inte fan uttalar du utländska fotbollsspelare enligt deras eget språks uttalsregler. Då om något framstår det som extremt störande. Ungefär som människor som uttalar utländska städer som dess invånare gör, enkom för att framstå som mer bildade. Klart som fan grabben heter Slatan.
Varför då? Skall man läspa fram zätat som Bojan Djordjic då eller? Inte fan uttalar du utländska fotbollsspelare enligt deras eget språks uttalsregler. Då om något framstår det som extremt störande. Ungefär som människor som uttalar utländska städer som dess invånare gör, enkom för att framstå som mer bildade. Klart som fan grabben heter Slatan.
Det är konstigt att invandrare från olika nationer, olika språk och världsdelar uttalar det på det korrekta sättet dvs som det stavas, men svenskar uttalar det med S. Hur kommer det sig?
Det är konstigt att invandrare från olika nationer, olika språk och världsdelar uttalar det på det korrekta sättet dvs som det stavas, men svenskar uttalar det med S. Hur kommer det sig?
Av den anledningen att vi inte har tonande s i svenskan (förutom i importerade ord möjligtvis, som zoo, men även där uttalar vi med "s" och inte "z").