2007-07-03, 23:16
  #13
Bannlyst
Fick svaret på frågan.... Texten översatt korrekt ska vara såhär:

Jag älskar dig älskling .. jag har sakant dig .. saknar den tiden då du va min..
Citera
2007-07-04, 02:07
  #14
Medlem
Dangerous_Minds avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kaleido
Fick svaret på frågan.... Texten översatt korrekt ska vara såhär:

Jag älskar dig älskling .. jag har sakant dig .. saknar den tiden då du va min..

Tja, det var ju inget mordhot direkt då...
Lycka till med kärleken!
Citera
2007-07-04, 02:12
  #15
Medlem
Krappfiskarns avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kaleido
Hei! Jag skulle väldigt gärna vilja ha den här texten översatt av ngn som kan.. Det är persiska, tror jag iaf för den som skrev till mig talar persiska... Vet inte va det står i texten så det kan vara ngt konstigt... Men vore coolt om ngn kunde översätta den

Here it goes:

Doset daram azizam delam barat tang shode Delam tang shode baraje onmoge ke to male man bodi...


Tack på förhand!

Grattis till ett ypperligt bra kvinnoval. Se till att avla många barn nu.

Räcker med att du skriver ... "To joonami" - Du är mitt liv och "Male mani male toam toi male man. Bedoone to dige che konam" - Du är min jag är din du är bara min. Vad skulle jag göra utan dig? ... så smälter hon som smör.
Citera
2007-07-04, 02:37
  #16
Medlem
Dangerous_Minds avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Krappfiskarn
Grattis till ett ypperligt bra kvinnoval. Se till att avla många barn nu.

Räcker med att du skriver ... "To joonami" - Du är mitt liv och "Male mani male toam toi male man. Bedoone to dige che konam" - Du är min jag är din du är bara min. Vad skulle jag göra utan dig? ... så smälter hon som smör.

Är månne Krappfiskarn den nye tillika FB:s alldeles egne Cyrano de Bergerac?
Citera
2007-07-04, 02:42
  #17
Medlem
Krappfiskarns avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dangerous_Mind
Är månne Krappfiskarn den nye tillika FB:s alldeles egne Cyrano de Bergerac?

Njae, min poesifranska är inte den bästa. Men jag gör mitt bästa för att göra flashback lite smörigare.
Citera
2007-07-04, 03:16
  #18
Medlem
Dangerous_Minds avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Krappfiskarn
Njae, min poesifranska är inte den bästa. Men jag gör mitt bästa för att göra flashback lite smörigare.

Fäktas med pennan kan du ju och formulera kärleksförklaringar på diverse språk (persiska - hatten av för det!)...så...äh...det är klart du är vår egen Cyrano!
Citera
2007-07-04, 15:31
  #19
Bannlyst
Heheh fast jag har redan tjej.. asså detta var en annan tjej xD inte min tjej dvs... xD
Citera
2009-02-18, 12:00
  #20
Medlem
Översättning till Svenska från persiska.

Vad betyder citatet?
”Ine rasmesh? In? Delam basteh. Labam basteh… Cheshmam ke bazeh. Ine rasmesh?”
Citera
2009-02-19, 00:21
  #21
Medlem
ейныйs avatar
Är det som sig bör? Det här? Mitt hjärta är stängt. Mina läppar stängda. Mina ögon är öppna. Är det som sig bör?
Citera
2009-03-08, 23:25
  #22
Medlem
Persiska lite hjälp!

Idag hittade jag 2 lappar i mina jeans som jag har köpt begangnade, min kompis som från början är från irak säger att det är persiska, är sjukt nyfiken vad det står på dem! kanske byxorna tillhört terrorister eller vad som helst! haha

Kan någon översätta?

Lapp 1
zodtar biya bebinamet dele manam khily tang shode barat oset daram sara ziyad tahvilesh nagir ke poro nasheee he ehe be ghole khodet haha ha ha giyafash az fantom khily behtare sexi tare bos bos bos

Lapp 2, tror det är fortsättningen på lapp 1, eller början pappret är sönder rivet

mer30 manam khobam khosh migzaqre delam barat khily tang shode bf nabine geyrati she he he he

Tycker nästan att det ser ut som typ ett utdrag från en chatt eller dylikt, med alla "ha ha ha"

SNÄLLA ÖVERSÄTT
__________________
Senast redigerad av Andreo 2009-03-09 kl. 00:03.
Citera
2009-03-08, 23:53
  #23
Medlem
Fråga din kompis?
Citera
2009-03-08, 23:56
  #24
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av fr0dde
Fråga din kompis?

han pratar eller läser inte persiska, men han känner igen det och typ 100%
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in