Citat:
Ursprungligen postat av cecel
trodde på "döm av min förvåning" först, men efter att ha läst den här tråden har jag nog faktist ändrat mig. Inte tänkt på det uttrycket förut.
Haha, vilken dag! Jag som anser mig har så pass bra känsla för språket, och nu detta.
Jag är dock, ska jag erkänna, relativt okunnig vad gäller regler för meningsbyggnad etc. Hursomhelst blir jag först osäker på hur man böjer ordet 'förvåna' i perfekt particip (måste det vara?).
Sammanhanget: Till min förvån... ja, vad?
Där jag kommer ifrån säger folk 'förvånelse', men har även hört många använda sig av 'förvånad'. Själv vill jag hävda att det lingvistiskt korrekta är 'förvåning' - men ogärna utan belägg. Om jag inte har totalmissat något nu så borde ju det idiomatiska uttrycket 'dom om min förvåning', som jag just har lärt mig att det heter, påvisa att det heter just 'till min förvåning'. Ja, jag kan egentligen inte tänka mig något annat, men vill ha det svart på vitt bara. Så nu får ni sticka fram huvudena, flashbacks språkvetare. ASAP! Tack på förhand.
PS. Jag vet att tråden är gammal.